Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01041061-v CILI: i26775
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: SocialInteraction+
Top Ontology: Dynamic# communication#
Basic Level Concept:
Epinonyms: [3] utterance
[3] utterance |0,78|
[2] ili-30-00941990-v (related_to) |0,8|
[1] ili-30-01041298-v (has_hyperonym) |0,9|
[0] ili-30-01041061-v (near_antonym) |0,65|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.125
ML-SentiCon: 0 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- estándar calar [kaˈlaɾ] · [RILG] [DRAG]
- coloquial calar_a_boca · [RILG] [DRAG]
- coloquial calar_coma_unha_estoa · [RILG] [DRAG]
- coloquial calar_coma_un_afogado · [RILG] [DRAG]
- coloquial calar_coma_un_morto · [RILG] [DRAG]
- coloquial calar_coma_un_peto · [RILG] [DRAG]
- coloquial calar_o_bico · [RILG] [DRAG]
- coloquial calar_o_peteiro · [RILG] [DRAG]
- coloquial cerrar_a_boca · [RILG] [DRAG]
- coloquial coser_a_boca · [RILG] [DRAG]
- estándar estar_en_silencio · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_abrir_a_boca · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_dar_chío · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_dar_fala · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_dar_unha_fala · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_dar_un_ai · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_dar_un_chío · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_dar_un_pío · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_descoser_a_boca · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_desfechar_a_boca · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_dicir_hoste_nin_moste · [RILG] [DRAG]
- coloquial non_dicir_palabra · [RILG] [DRAG]
- coloquial pechar_a_boca · [RILG] [DRAG]
- pechar_o_bico · [RILG] [DRAG]
- coloquial pechar_o_conto · [RILG] [DRAG]
- coloquial pechar_o_peteiro · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- calar [kɐlˈar]
Glosa
se recusar a falar ou deixar de falar; se calam
CA Variantes
- callar
ES Variantes
- callar
- callarse
- silenciar
EN Variantes
- belt_up
- be_quiet
- button_up
- clam_up
- close_up
- dummy_up
- keep_mum
- shut_up
The children shut up when their father approached
Glosa
refuse to talk or stop talking; fall silent
DE Variantes
- den_Mund_halten
LA Variantes
- sileo
IT Variantes
- abbottonarsi
- tacere
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8) - Amosar / Agochar gráfico:
Antonyms
(near_antonym)
01041298-v: talk freely and without inhibition
Glosses
(gloss)
00147815-v: pass suddenly and passively into a state of body or mind
Glosses
(gloss)
00501820-a: failing to speak or communicate etc when expected to
Glosses
(gloss)
00797430-v: show unwillingness towards
Glosses
(gloss)
00941990-v: express in speech
Glosses
(gloss)
00962447-v: exchange thoughts; talk with
Glosses
(gloss)
02680814-v: put an end to a state or an activity
Glosses
(rgloss)
00461493-v: cause to be quiet or not talk