Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01372189-v CILI: i28569
WordNet Domains: transport
SUMO Ontology: Impelling+
Basic Level Concept: 01850315-v displace
Epinonyms: [2] boat
[2] boat |0,9|
[1] ili-30-04024983-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01372189-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
ES Variantes
- empujar_con_pértiga
- navegar_con_pértiga
Glosa
propeler con una pértiga
EN Variantes
- pole ['poʊɫ]
pole barges on the river
- punt ['pənt]
We went punting in Cambridge
Glosa
propel with a pole
DE Variantes
- stochern
IT Variantes
- spingere con la pertica
ZH_T Variantes
- 撐竿
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01511706-v: cause to move forward with force
Related
(related_to)
03976657-n: a long (usually round) rod of wood or metal or plastic
Related
(related_to)
04024983-n: an open flat-bottomed boat used in shallow waters and propelled by a long pole
Related
(related_to)
10493419-n: someone who propels a boat with a pole
Verbs
(has_subevent)
01871979-v: move with force, "He pushed the table into a corner"
Glosses
(gloss)
01511706-v: cause to move forward with force
Glosses
(gloss)
03976657-n: a long (usually round) rod of wood or metal or plastic
Glosses
(rgloss)
03609786-n: river boat with a shallow draught and a keel but no sails; used to carry freight; moved by rowing or punting or towing