ili-30-01566916-v CILI: i29564
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
extrair
[ɨʃtrɐˈir ∼ ɐjʃtrɐˈir]
-
sacar
[sɐkˈar]
|
|
|
Glosa
|
Puxe por ou como se pelas raízes
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
desarrelar
-
extirpar
-
extraure
-
extreure
-
treure
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
atera
-
erauzi
-
errotik_atera
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
desarraigar
-
erradicar
-
extirpar
-
extraer
-
sacar
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
deracinate
-
extirpate
['ɛkstɝˌpeɪt]
-
root_out
-
uproot
[ə'prut]
uproot the vine that has spread all over the garden
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
convello
-
eradico
-
evello
-
explanto
-
exstirpo
-
vello
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
estirpare
-
sradicare
-
stirpare
-
strappare
-
svellere
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01850315-v:
cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
01567183-v:
pull up (weeds) by their roots
|
Related
(related_to)
|
00115803-n:
the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence
|
Related
(related_to)
|
00315830-n:
to move something from its natural environment
|
Glosses
(gloss)
|
01351170-v:
remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense
|
Glosses
(gloss)
|
13125117-n:
(botany) the usually underground organ that lacks buds or leaves or nodes; absorbs water and mineral salts; usually it anchors the plant to the ground
|
Glosses
(rgloss)
|
00115803-n:
the act of pulling up or out; uprooting; cutting off from existence
|
|
|
|
| |