ili-30-01894649-v CILI: i31179
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
mover de forma graciosa e rítmica
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
dantzan_egin
-
dantzan_ibili
-
dantzatu
-
dantza_egin
|
|
|
ES
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
moverse de una manera graciosa y rítmica
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
dance
['dæns]
The young girl danced into the room
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (11)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01831531-v:
move so as to change position, perform a nontranslational motion
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
01894914-v:
perform a glissade, in ballet
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
01895027-v:
perform a chasse step, in ballet
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
01895168-v:
perform a capriole, in ballet
|
Related
(related_to)
|
09989502-n:
a performer who dances professionally
|
Related
(related_to)
|
09990415-n:
a person who participates in a social gathering arranged for dancing (as a ball)
|
Verbs
(has_subevent)
|
01928838-v:
shift or move by taking a step
|
Verbs
(verb_group)
|
01708676-v:
move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance
|
Glosses
(gloss)
|
01139352-a:
characterized by beauty of movement, style, form, or execution
|
Glosses
(gloss)
|
02019021-a:
recurring with measured regularity
|
Glosses
(gloss)
|
04928903-n:
how something is done or how it happens
|
|
|
|
| |