ili-30-02069888-v CILI: i32096
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
fluir, correr ou cair e se perdeu
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
abocar
-
escampar-se
-
vessar
-
vessar-se
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
bota
-
erion
-
irauli
-
isuri
-
jariatu
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
derramar
-
derramarse
-
verter
-
verterse
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
run_out
-
spill
['spɪɫ]
The milk spilled across the floor
The wine spilled onto the table
|
|
|
Glosa
|
flow, run or fall out and become lost
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
02066939-v:
move along, of liquids
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
02072159-v:
flow or run over (a limit or brim)
|
Related
(related_to)
|
00329619-n:
the act of allowing a fluid to escape
|
Related
(related_to)
|
15049594-n:
liquid that is spilled
|
Verbs
(verb_group)
|
01542207-v:
cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container
|
Glosses
(rgloss)
|
00546080-v:
flow or spill forth
|
Glosses
(rgloss)
|
01541579-v:
cause or allow (a solid substance) to flow or run out or over
|
Glosses
(rgloss)
|
03844965-n:
a thin film of oil floating on top of water (especially crude oil spilled from a ship)
|
Glosses
(rgloss)
|
05416678-n:
saliva spilling from the mouth
|
Glosses
(rgloss)
|
13763806-n:
the amount that has spilled
|
|
|
|
| |