ili-30-02481436-v CILI: i34126
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
GL
|
Variantes
|
Na calma que resulta da lectura dun poema, por exemplo, o que produce o efecto é a tranquilidade imposta, o timbre musical de palabras e ritmo, os sentimentos ou o sentido do poema, as asociacións con lecturas anteriores, se resulta familiar, o impulso ao ego para os semialfabetizados, a distracción da atención, a sensación de seguranza nun retiro lexitimado, unha autorización amigable para algún tipo de vida fantástica que se considera prohibida ou as ideas semiconscientes sobre os poderes máxicos das palabras? [g43 (60)]
|
|
|
PT
|
Variantes
|
-
despenalizar
[dɨʃpɨnɐlizˈar]
-
legalizar
[lɨgɐlizˈar]
-
legitimar
[lɨʒitimˈar]
|
|
|
Glosa
|
tornar legal
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
despenalitzar
-
legalitzar
-
legitimar
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
despenalizar
-
legalizar
-
legitimar
|
|
|
Glosa
|
hacer legal
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
decriminalise
-
decriminalize
[diˌkrɪmənə'ɫaɪz]
-
legalise
-
legalize
['ɫigəˌɫaɪz]
Marijuana should be legalized
-
legitimate
[ɫə'dʒɪtəmət]
-
legitimatise
-
legitimatize
-
legitimise
-
legitimize
[ɫə'dʒɪtəˌmaɪz]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
legalizzare
-
legittimare
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Antonyms
(near_antonym)
|
02480923-v:
declare illegal; outlaw
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00802318-v:
consent to, give permission
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
02481231-v:
give legal value to or establish as the legal tender of a country
|
Related
(related_to)
|
01195380-n:
the act of making lawful
|
Related
(related_to)
|
04810035-n:
lawfulness by virtue of being authorized or in accordance with law
|
Glosses
(gloss)
|
00120316-v:
give certain properties to something
|
Glosses
(gloss)
|
01400562-a:
established by or founded upon law or official or accepted rules
|
Glosses
(rgloss)
|
10458356-n:
an advocate of full legal protection for embryos and fetuses; someone opposed to legalized induced abortion
|
|
|
|
| |