Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02678287-v CILI: i35051
WordNet Domains: factotum
Basic Level Concept: 00802318-v allow
Epinonyms: [3] device
[3] device |0,93|
[2] ili-30-04474466-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-04568557-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-02678287-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.125
ML-SentiCon: 0 0.625
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- confundir [kõfũdˈir]
Glosa
apanhar em armadilha
ES Variantes
- confundir
- embrollar
- enredar
Glosa
enmarañar
EN Variantes
- entangle [ɛ'ntæŋgəɫ]
- mire ['maɪr]
Our people should not be mired in the past
Glosa
IT Variantes
- impegolarsi
- intrappolare
FR Variantes
- empêtrer
ZH_S Variantes
- 使混乱
- 使陷入困境
- 卷入
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
02677567-v: engage as a participant
Related
(related_to)
04568557-n: an intricate trap that entangles or ensnares its victim
Glosses
(gloss)
02578008-v: take or catch as if in a snare or trap
Glosses
(rgloss)
01327816-v: to hook or entangle
Glosses
(rgloss)
01463340-v: entangle or catch in (or as if in) a mesh
Glosses
(rgloss)
01511380-v: release from something that holds fast, connects, or entangles
Glosses
(rgloss)
02864342-n: a rope with weights attached to the ends; is thrown to entangle the legs of an animal; of South American origin
Glosses
(rgloss)
03437295-n: a flat fishnet suspended vertically in the water to entangle fish by their gills
Glosses
(rgloss)
04568557-n: an intricate trap that entangles or ensnares its victim
Glosses
(rgloss)
14409285-n: a difficult entangling situation