ili-30-05769471-n CILI: i67212
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
ilusão
[iluzˈɐ̃w]
-
sonho
[sˈoɲu]
-
utopia
[utupˈiɐ]
|
|
|
Glosa
|
distraído enquanto acordado a sonhar
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
castells_en_l'aire
-
il·lusió
-
onirisme
-
somni
-
utopia
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
ensoñación
-
ensueño
-
ilusión
-
onirismo
-
sueño
-
utopía
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
air_castle
-
castle_in_Spain
-
castle_in_the_air
-
daydream
['deɪˌdrim]
-
daydreaming
['deɪˌdrimɪŋ]
-
oneirism
-
reverie
['rɛvɝi]
-
revery
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
castello in aria
-
fantasticheria
-
sogno a occhi aperti
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
05768806-n:
imaginative thoughts indulged in while awake
|
Related
(related_to)
|
01637633-v:
have a daydream; indulge in a fantasy
|
Related
(related_to)
|
02418205-v:
have dreamlike musings or fantasies while awake
|
Glosses
(gloss)
|
00165171-a:
lost in thought; showing preoccupation
|
Glosses
(gloss)
|
05768806-n:
imaginative thoughts indulged in while awake
|
Glosses
(rgloss)
|
00722848-v:
cause one's (or someone else's) thoughts or attention to return from a reverie or digression
|
Glosses
(rgloss)
|
01637633-v:
have a daydream; indulge in a fantasy
|
Glosses
(rgloss)
|
09993901-n:
someone who indulges in idle or absentminded daydreaming
|
Glosses
(rgloss)
|
10765435-n:
fictional character created by James Thurber who daydreams about his adventures and triumphs
|
|
|
|
| |