Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-06604319-n CILI: i71166
WordNet Domains: linguistics
SUMO Ontology: LinguisticExpression+
Basic Level Concept: 07151380-n expression
Epinonyms: [2] language
[2] language |1|
[1] ili-30-07151380-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-06604319-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.25 0
ML-SentiCon: 0.25 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- ambigüidade [ambiɣwiˈðaðe̝] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- ambiguidade [ɐ̃bigwidˈadɨ]
Glosa
uma expressão cujo sentido não pode ser determinada a partir do seu contexto
CA Variantes
- ambigüitat
EU Variantes
- anbiguotasun
ES Variantes
- ambigüedad
EN Variantes
- ambiguity [ˌæmbɪ'gjuəti]
Glosa
an expression whose meaning cannot be determined from its context
DE Variantes
- Ambiguität
- Doppeldeutigkeit
- Mehrdeutigkeit
LA Variantes
- ambages
- ambiguitas
IT Variantes
- ambiguità
FR Variantes
- ambiguïté
- ambigüité
- équivoque
ZH_S Variantes
- 模棱两可的表达
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (17) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
07151380-n: a word or phrase that particular people use in particular situations
Hyponyms
(has_hyponym)
06604548-n: an ambiguity (especially one in the text of a law or contract) that makes it possible to evade a difficulty or obligation
Hyponyms
(has_hyponym)
06604743-n: an ambiguous grammatical construction; e.g., `they are flying planes' can mean either that someone is flying planes or that something is flying planes
Hyponyms
(has_hyponym)
06604963-n: the use of ambiguous words
Hyponyms
(has_hyponym)
06605780-n: an ambiguity with one interpretation that is indelicate
Related
(related_to)
00895442-a: open to two or more interpretations; or of uncertain nature or significance; or (often) intended to mislead
Related
(related_to)
01672239-a: having no intrinsic or objective meaning; not organized in conventional patterns
Glosses
(gloss)
05919866-n: the idea that is intended
Glosses
(gloss)
06601327-n: the message that is intended or expressed or signified
Glosses
(gloss)
07151380-n: a word or phrase that particular people use in particular situations
Glosses
(rgloss)
00621058-v: make free from confusion or ambiguity; make clear
Glosses
(rgloss)
00897223-a: free from ambiguity
Glosses
(rgloss)
00957178-v: state unambiguously or remove ambiguities from
Glosses
(rgloss)
04821802-n: clarity achieved by the avoidance of ambiguity
Glosses
(rgloss)
06604548-n: an ambiguity (especially one in the text of a law or contract) that makes it possible to evade a difficulty or obligation
Glosses
(rgloss)
06605780-n: an ambiguity with one interpretation that is indelicate
Glosses
(rgloss)
07171513-n: clarification that follows from the removal of ambiguity