Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-06632511-n CILI: i71336
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Phrase+
Basic Level Concept: 06598915-n content
Epinonyms: [3] content
[3] content |1|
[2] ili-30-06628861-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-06630017-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-06632511-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- ola [ˈola̝] [ˈɔla̝] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- oi [ˈoj]
- olá [ɔlˈa]
Glosa
uma expressão de saudação
CA Variantes
- hola
EU Variantes
- kaixo
ES Variantes
- buenos_días
- como_estás
- hola
- qué_tal
Glosa
expresión de saludo
EN Variantes
- hello [hə'ɫoʊ]
every morning they exchanged polite hellos
- hi ['haɪ]
- how-do-you-do
- howdy ['haʊdi]
- hullo
Glosa
an expression of greeting
FR Variantes
- bonjour
- hi
- salut
ZH_T Variantes
- 哈囉
-
-
-
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
06630017-n: (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting)
Glosses
(gloss)
06630017-n: (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting)
Glosses
(gloss)
07139873-n: the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions
Glosses
(gloss)
07151380-n: a word or phrase that particular people use in particular situations
Glosses
(rgloss)
06631921-n: an acknowledgment that can be used to say hello or goodbye (aloha is Hawaiian and ciao is Italian)