Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-06632671-n CILI: i71337
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Phrase+
Basic Level Concept: 06598915-n content
Epinonyms: [3] content
[3] content |1|
[2] ili-30-06628861-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-06630017-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-06632671-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA Variantes
- bon_dia
EU Variantes
- egun_on
ES Variantes
- buenas
- buenos_días
Glosa
expresión convencional de saludo o despedida
EN Variantes
- good_morning
- morning ['mɔrnɪŋ]
Glosa
a conventional expression of greeting or farewell
IT Variantes
- buon dì
- buon giorno
- buondì
- buongiorno
FR Variantes
- bonjour
- matin
- matinée
ZH_T Variantes
-
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
06629392-n: an acknowledgment or expression of goodwill at parting
Hyperonyms
(has_hyperonym)
06630017-n: (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting)
Glosses
(gloss)
00611281-a: in accord with or being a tradition or practice accepted from the past
Glosses
(gloss)
06629392-n: an acknowledgment or expression of goodwill at parting
Glosses
(gloss)
06630017-n: (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting)
Glosses
(gloss)
07139873-n: the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions
Glosses
(gloss)
07151380-n: a word or phrase that particular people use in particular situations