ili-30-07125523-n CILI: i74104
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
exclamação
[ɨʃklɐmɐsˈɐ̃w ∼ ɐjʃklɐmɐsˈɐ̃w]
|
|
|
Glosa
|
um enunciado animado abrupta
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
deiadar
-
garrasi
-
oihu
Elvisen parera heldu zenean, ordea, gitarra eskura zakarki eman, eta are zakarrago egin zion oihu: Hoa hemendik!
|
|
|
Glosa
|
ahotsak egotziriko bat-bateko hots zorrotza
|
|
|
ES
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
expresión emotiva y abrupta
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
exclaiming
[ɪ'kskɫeɪmɪŋ]
there was much exclaiming over it
-
exclamation
[ˌɛkskɫə'meɪʃən]
she gave an exclamation of delight
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (13)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
07109847-n:
the use of uttered sounds for auditory communication
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
07125786-n:
a word used in exclamations of confusion
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
07125958-n:
an abrupt emphatic exclamation expressing emotion
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
07126116-n:
an exclamation of protest or remonstrance or reproof
|
Related
(related_to)
|
00912048-v:
utter aloud; often with surprise, horror, or joy
|
Glosses
(gloss)
|
00085630-a:
(of persons) excessively affected by emotion
|
Glosses
(gloss)
|
02294122-a:
marked by sudden changes in subject and sharp transitions
|
Glosses
(gloss)
|
07109847-n:
the use of uttered sounds for auditory communication
|
Glosses
(rgloss)
|
06843017-n:
a punctuation mark (!) used after an exclamation
|
Glosses
(rgloss)
|
07125786-n:
a word used in exclamations of confusion
|
Glosses
(rgloss)
|
07125958-n:
an abrupt emphatic exclamation expressing emotion
|
Glosses
(rgloss)
|
07126116-n:
an exclamation of protest or remonstrance or reproof
|
Glosses
(rgloss)
|
10048001-n:
a speaker who utters a sudden exclamation
|
|
|
|
| |