|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
um alívio (temporário) de dano ou desconforto
|
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
alivio
-
calma_temporal
-
respiro
-
tregua
|
|
|
Glosa
|
alivio ( temporal ) de un daño o disconformidad
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
reprieve
[ri'priv]
-
respite
['rɛspɪt]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
pace
-
requie
-
respiro
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
14445749-n:
the condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress)
|
Related
(related_to)
|
02551390-v:
relieve temporarily
|
Glosses
(gloss)
|
01755627-a:
not permanent; not lasting
|
Glosses
(gloss)
|
07420770-n:
the occurrence of a change for the worse
|
Glosses
(gloss)
|
07495973-n:
an uncomfortable feeling of mental painfulness or distress
|
Glosses
(gloss)
|
14445749-n:
the condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress)
|
Glosses
(rgloss)
|
11233595-n:
friend of Damon; Phintias (according to legend) was condemned to death by Dionysius the Elder and asked a respite to put his affairs in order; Damon pledged his life for the return of his friend; when Phintias returned in time the tyrant released them both (4th century BC)
|
|
|
|
| |