Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
29 synsets, 14 deles (48.28 %) con 25 variantes en galego
[0]  00909471-n  | eng:   knitting  | glg:   { [1] handicraft }
[+1]   1   has_hyperonym   00714944-n  |  eng:  handicraft    { [2] business  [2] art } [+1]   2   related_to   01671039-v  |  eng:  knit    { [2] handicraft  [2] cloth } [+2]   1   has_subevent   01329239-v  |  eng:  run_up, sew, sew_together, stitch  | glg: coser   { [2] handicraft } [+3]   1   related_to   00715674-n  |  eng:  sewing, stitching    { [1] handicraft } [+3]   2   related_to   04179385-n  |  eng:  sewing, stitchery    { [3] artefact } [+4]   1   category_term   01331027-v  |  eng:  needle    { [2] implement } [+5]   1   related_to   03816136-n  |  eng:  needle  | glg: agulla   { [1] implement } [+3]   3   related_to   04321238-n  |  eng:  stitch  | glg: punto   { [4] artefact } [+3]   4   related_to   10584318-n  |  eng:  sewer    { [2] maker } [+3]   5   related_to   10657306-n  |  eng:  stitcher    { [2] worker } [+3]   6   has_subevent   01291069-v  |  eng:  conjoin, join  | glg: xuntar   { [3] change } [+4]   1   related_to   00145218-n  |  eng:  connection, connexion, joining  | glg: conexión, nexo, relación, unión, vencello, vínculo   { [2] change } [+4]   2   related_to   00563648-a  |  eng:  conjunctive  | glg: conxuntivo   { [2] grammar } [+4]   3   is_caused_by   01295275-v  |  eng:  bring_together, join  | glg: axeitar, axustar, reunir, unir, xuntar   { [3] change } [+5]   1   related_to   00145218-n    |  eng:  connection, connexion, joining | glg: conexión, nexo, relación, unión, vencello, vínculo   { [2] change } [+5]   2   related_to   00147454-n  |  eng:  adjunction, junction    { [3] change } [+5]   3   causes   01291069-v    |  eng:  conjoin, join | glg: xuntar   { [3] change } [+5]   4   is_subevent_of   01421122-v  |  eng:  connect, plug_in, plug_into  | glg: conectar, enchufar   { [2] instrumentality } [+6]   1   related_to   03091374-n  |  eng:  connecter, connection, connective, connector, connexion  | glg: conectador, conexión   { [1] instrumentality } [+6]   2   has_subevent   01295275-v    |  eng:  bring_together, join | glg: axeitar, axustar, reunir, unir, xuntar   { [3] change } [+4]   4   is_subevent_of   01329239-v    |  eng:  run_up, sew, sew_together, stitch | glg: coser   { [2] handicraft } [+3]   7   is_subevent_of   01330676-v  |  eng:  darn    { [3] skilled_worker } [+4]   1   related_to   00267217-n  |  eng:  darning  | glg: remendo   { [3] change_of_state } [+4]   2   related_to   09992138-n  |  eng:  darner    { [2] skilled_worker } [+4]   3   has_subevent   01329239-v    |  eng:  run_up, sew, sew_together, stitch | glg: coser   { [2] handicraft } [+3]   8   is_subevent_of   01368126-v  |  eng:  button    { [2] fastener } [+4]   1   related_to   02928608-n  |  eng:  button  | glg: botón   { [1] fastener } [+4]   2   has_subevent   01329239-v    |  eng:  run_up, sew, sew_together, stitch | glg: coser   { [2] handicraft } [+3]   9   is_subevent_of   01667449-v  |  eng:  quilt    { [3] cloth_covering } [+4]   1   related_to   04033995-n  |  eng:  comfort, comforter, puff, quilt  | glg: edredón   { [2] cloth_covering } [+4]   2   related_to   04034477-n  |  eng:  quilting    { [6] artefact } [+4]   3   has_subevent   01329239-v    |  eng:  run_up, sew, sew_together, stitch | glg: coser   { [2] handicraft } [+3]   10   is_subevent_of   01667607-v  |  eng:  broider, embroider  | glg: bordar   { [3] maker } [+4]   1   related_to   03282933-n  |  eng:  embroidery, fancywork  | glg: labor   { [3] artefact } [+4]   2   related_to   10051552-n  |  eng:  embroiderer    { [2] maker } [+4]   3   has_subevent   01329239-v    |  eng:  run_up, sew, sew_together, stitch | glg: coser   { [2] handicraft } [+3]   11   is_subevent_of   01671039-v    |  eng:  knit   { [2] handicraft  [2] cloth }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL