Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
38 synsets, 19 deles (50 %) con 37 variantes en galego
[0]  00964569-n  | eng:   aggression, hostility  | glg:  agresión { [1] action }
[+1]   1   has_hyperonym   00037396-n  |  eng:  action  | glg: acción, medida   { [1] act } [+1]   2   has_hyponym   00965183-n  |  eng:  meat_grinder    { [2] action } [+1]   3   has_hyponym   00965404-n  |  eng:  force, violence  | glg: forza, violencia   { [2] action } [+2]   1   has_hyponym   00965718-n  |  eng:  domestic_violence  | glg: violencia_de_xénero, violencia_doméstica, violencia_machista   { [3] action } [+2]   2   has_hyponym   01170406-n  |  eng:  road_rage    { [3] action } [+2]   3   has_hyponym   01170502-n  |  eng:  public_violence, riot    { [3] action } [+3]   1   has_hyponym   01170666-n  |  eng:  race_riot    { [4] action } [+3]   2   related_to   01923720-a  |  eng:  disruptive, riotous, troubled, tumultuous, turbulent  | glg: tormentoso, tumultuoso   { [2] government } [+4]   1   has_derived   00082842-r  |  eng:  disruptively    { [3] government } [+4]   2   has_derived   00481933-r  |  eng:  riotously, tumultuously    { [3] government } [+3]   3   related_to   02584661-v  |  eng:  riot    { [3] state  [3] persona_non_grata } [+2]   4   related_to   01570747-a  |  eng:  violent  | glg: violento   { [3] action } [+2]   5   related_to   01586600-v  |  eng:  force, storm    { [3] action } [+1]   4   has_hyponym   00965895-n  |  eng:  pillage, pillaging, plundering  | glg: pillaxe, saqueo   { [2] action } [+2]   1   has_hyponym   00966294-n  |  eng:  banditry    { [3] action } [+2]   2   has_hyponym   00966384-n  |  eng:  rape, rapine  | glg: rapina   { [3] action } [+3]   1   related_to   01565472-v  |  eng:  despoil, plunder, rape, spoil, violate    { [3] action } [+2]   3   has_hyponym   00966599-n  |  eng:  looting, robbery  | glg: pillaxe, saqueo   { [3] action } [+3]   1   related_to   02344568-v  |  eng:  despoil, foray, loot, pillage, plunder, ransack, reave, rifle, strip  | glg: despoxar, saquear   { [2] war } [+2]   4   has_hyponym   00966869-n  |  eng:  despoilation, despoilment, despoliation, spoil, spoilation, spoliation    { [3] action } [+3]   1   related_to   01565472-v    |  eng:  despoil, plunder, rape, spoil, violate   { [3] action } [+3]   2   related_to   02344568-v    |  eng:  despoil, foray, loot, pillage, plunder, ransack, reave, rifle, strip | glg: despoxar, saquear   { [2] war } [+2]   5   has_hyponym   00967157-n  |  eng:  devastation, ravaging    { [3] action } [+3]   1   related_to   00388635-v  |  eng:  desolate, devastate, lay_waste_to, ravage, scourge, waste    { [2] conclusion  [2] bad_person } [+2]   6   has_hyponym   00967310-n  |  eng:  depredation, predation  | glg: depredación   { [3] action } [+3]   1   related_to   01203500-v  |  eng:  predate, prey, raven    { [2] animal } [+2]   7   has_hyponym   00967446-n  |  eng:  sack    { [3] action } [+3]   1   related_to   02345048-v  |  eng:  plunder, sack    { [2] war } [+4]   1   has_subevent   01564144-v  |  eng:  destroy, ruin  | glg: aniquilar, apedrar, arrasar, arruinar, botar_a_perder, botar_de_perda, destruír, estragar, mandar_ó_carallo   { [2] conclusion  [2] bad_person } [+5]   1   related_to   00217014-n  |  eng:  destruction, devastation  | glg: destrución, devastación   { [1] conclusion } [+5]   2   related_to   00217773-n  |  eng:  laying_waste, ruin, ruination, ruining, wrecking  | glg: ruína   { [2] conclusion } [+5]   3   related_to   00737973-a  |  eng:  destructible  | glg: destrutíbel, destrutible   { [4] property } [+5]   4   related_to   03180504-n  |  eng:  destroyer, guided_missile_destroyer  | glg: destrutor   { [2] ship } [+5]   5   related_to   07334490-n  |  eng:  demolition, destruction, wipeout  | glg: destrución   { [2] happening } [+5]   6   related_to   07335243-n  |  eng:  ruin, ruination    { [3] happening } [+5]   7   related_to   10008716-n  |  eng:  destroyer, ruiner, undoer, uprooter, waster    { [1] bad_person } [+5]   8   related_to   14562324-n  |  eng:  ruin, ruination  | glg: ruína   { [5] condition } [+5]   9   is_subevent_of   02345048-v    |  eng:  plunder, sack   { [2] war } [+2]   8   related_to   01565472-v    |  eng:  despoil, plunder, rape, spoil, violate   { [3] action } [+2]   9   related_to   02344568-v    |  eng:  despoil, foray, loot, pillage, plunder, ransack, reave, rifle, strip | glg: despoxar, saquear   { [2] war } [+2]   10   related_to   02345048-v    |  eng:  plunder, sack   { [2] war } [+3]   1   has_subevent   01564144-v    |  eng:  destroy, ruin | glg: aniquilar, apedrar, arrasar, arruinar, botar_a_perder, botar_de_perda, destruír, estragar, mandar_ó_carallo   { [2] conclusion  [2] bad_person } [+4]   1   related_to   00217014-n    |  eng:  destruction, devastation | glg: destrución, devastación   { [1] conclusion } [+4]   2   related_to   00217773-n    |  eng:  laying_waste, ruin, ruination, ruining, wrecking | glg: ruína   { [2] conclusion } [+4]   3   related_to   00737973-a    |  eng:  destructible | glg: destrutíbel, destrutible   { [4] property } [+4]   4   related_to   03180504-n    |  eng:  destroyer, guided_missile_destroyer | glg: destrutor   { [2] ship } [+4]   5   related_to   07334490-n    |  eng:  demolition, destruction, wipeout | glg: destrución   { [2] happening } [+4]   6   related_to   07335243-n    |  eng:  ruin, ruination   { [3] happening } [+4]   7   related_to   10008716-n    |  eng:  destroyer, ruiner, undoer, uprooter, waster   { [1] bad_person } [+4]   8   related_to   14562324-n    |  eng:  ruin, ruination | glg: ruína   { [5] condition } [+4]   9   is_subevent_of   02345048-v    |  eng:  plunder, sack   { [2] war } [+1]   5   related_to   00083478-a  |  eng:  hostile    { [1] business } [+1]   6   related_to   01118449-v  |  eng:  aggress, attack  | glg: atacar   { [2] action  [2] offender }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL