Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
35 synsets, 17 deles (48.57 %) con 32 variantes en galego
[0]  06877078-n  | eng:   facial_expression, facial_gesture  | glg:   { [2] visual_communication }
[+1]   1   has_hyperonym   06876309-n  |  eng:  gesture, motion  | glg: aceno, ademán, ceno, mímica, sinal, xesticulación, xesto   { [1] visual_communication } [+1]   2   has_hyponym   06279939-n  |  eng:  emoticon  | glg: cariña   { [3] visual_communication } [+2]   1   has_hyponym   06280162-n  |  eng:  smiley  | glg: smiley, sorriso   { [4] visual_communication } [+1]   3   has_hyponym   06877381-n  |  eng:  gape    { [3] visual_communication } [+2]   1   has_hyponym   06877509-n  |  eng:  rictus  | glg: ricto   { [4] visual_communication } [+2]   2   related_to   02164531-v  |  eng:  gape, gawk, gawp, goggle  | glg: contemplar   { [4] visual_communication } [+1]   4   has_hyponym   06877578-n  |  eng:  face, grimace  | glg: aceno, xesto   { [3] visual_communication } [+2]   1   has_hyponym   06877742-n  |  eng:  moue, pout, wry_face    { [4] visual_communication } [+3]   1   related_to   00034758-v  |  eng:  mop, mow, pout    { [2] persona_non_grata } [+2]   2   related_to   00034288-v  |  eng:  grimace, make_a_face, pull_a_face  | glg: engruñar_o_nariz, engurrar_o_bico, engurrar_o_fociño, facer_carantoñas, regañar_o_dente, torcer_o_bico   { [4] visual_communication } [+1]   5   has_hyponym   06877849-n  |  eng:  frown, scowl  | glg: carantoña   { [3] visual_communication } [+2]   1   related_to   00032981-v  |  eng:  frown, glower, lour, lower  | glg: engurrar_o_cello   { [4] visual_communication } [+2]   2   related_to   00033852-v  |  eng:  scowl    { [4] visual_communication } [+1]   6   has_hyponym   06878071-n  |  eng:  grin, grinning, smile, smiling  | glg: sorriso   { [3] visual_communication } [+2]   1   has_hyponym   06877990-n  |  eng:  simper  | glg: sorriso_afectado   { [4] visual_communication } [+2]   2   has_hyponym   06878580-n  |  eng:  smirk    { [4] visual_communication } [+3]   1   related_to   00029336-v  |  eng:  simper, smirk    { [3] human } [+2]   3   related_to   00028565-v  |  eng:  smile  | glg: rirse, sorrir   { [2] human } [+2]   4   related_to   00029025-v  |  eng:  grin    { [2] human } [+2]   5   related_to   00363031-a  |  eng:  beamish, smiling, twinkly  | glg: radiante, riseiro   { [4] appearance  [4] visual_communication } [+2]   6   related_to   01067512-v  |  eng:  smile    { [2] human } [+1]   7   has_hyponym   06878404-n  |  eng:  laugh    { [3] visual_communication } [+2]   1   related_to   00031820-v  |  eng:  express_joy, express_mirth, laugh  | glg: rir   { [2] human  [2] utterance } [+3]   1   see_also_wn15   00802136-v  |  eng:  laugh_away, laugh_off    { [4] act  [4] pattern } [+3]   2   see_also_wn15   00851933-v  |  eng:  blackguard, guy, jest_at, laugh_at, make_fun, poke_fun, rib, ridicule, roast  | glg: ridiculizar   { [3] content  [3] statement } [+1]   8   has_hyponym   06878706-n  |  eng:  snarl    { [3] visual_communication } [+2]   1   related_to   00916274-v  |  eng:  snap, snarl  | glg: espetar   { [2] utterance } [+1]   9   has_hyponym   06878803-n  |  eng:  straight_face    { [3] visual_communication } [+1]   10   has_hyponym   06878934-n  |  eng:  wink    { [3] visual_communication } [+2]   1   related_to   00008299-v  |  eng:  wink    { [2] human } [+2]   2   related_to   00008435-v  |  eng:  blink, blink_away, wink    { [3] reaction } [+1]   11   has_hyponym   06879056-n  |  eng:  wince    { [3] visual_communication } [+2]   1   related_to   00008977-v  |  eng:  wince    { [4] visual_communication } [+2]   2   related_to   02061069-v  |  eng:  cringe, flinch, funk, quail, recoil, shrink, squinch, wince  | glg: recuar   { [4] reaction  [4] visual_communication }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL