Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
8 synsets, 3 deles (37.5 %) con 46 variantes en galego
[0]  07135080-n  | eng:   causerie, chin-wag, chin-wagging, chin_wag, chin_wagging, chit-chat, chitchat, chit_chat, gab, gabfest, gossip, small_talk, tittle-tattle  | glg:   { [3] language }
[+1]   1   has_hyperonym   07134850-n  |  eng:  chat, confab, confabulation, schmoose, schmooze    { [2] language } [+1]   2   related_to   00496422-a  |  eng:  chatty, gossipy, newsy    { [3] language } [+1]   3   related_to   01036804-v  |  eng:  blab, blabber, chatter, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle  | glg: charlar, darlle_á_lingua, darlle_á_mollada, darlle_á_palleta, darlle_á_tarabela, darlle_ó_bico, darlle_ó_peteiro, darlle_ó_veo, leriar, parlamentar, parlar, parolar, parrafear   { [2] communicator } [+1]   4   related_to   01038666-v  |  eng:  chaffer, chat, chatter, chew_the_fat, chit-chat, chitchat, claver, confab, confabulate, gossip, jaw, natter, shoot_the_breeze, visit  | glg: charlar, darlle_á_lingua, darlle_á_mollada, darlle_á_tarabela, darlle_ó_bico, darlle_ó_peteiro, darlle_ó_veo, dar_a_palabra_do_morto, dar_a_palabra_do_mudo, leriar, parlamentar, parlar, parolar, parrafear   { [2] traveler } [+1]   5   related_to   02384077-a  |  eng:  chatty, gabby, garrulous, loquacious, talkative, talky  | glg: baralleiro, barballeiro, bocalán, chacarrandeiro, charlatán, faladeiro, faladoiro, falador, falangueiro, goleón, larapeteiro, lareteiro, lareto, lerchán, lercho, lingoreteiro, linguateiro, locuaz, paroleiro   { [3] trait } [+2]   1   has_derived   00284012-r  |  eng:  chattily, volubly    { [4] trait } [+2]   2   has_derived   00392875-r  |  eng:  garrulously, loquaciously, talkatively, talkily    { [4] trait }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL