Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
8 synsets, 3 deles (37.5 %) con 28 variantes en galego
[0]  07136940-n  | eng:   cackle, chatter, yack, yak, yakety-yak  | glg:   { [3] language }
[+1]   1   has_hyperonym   07135734-n  |  eng:  talk, talking  | glg: conversa   { [2] language } [+1]   2   has_hyponym   07137129-n  |  eng:  blether, chin_music, idle_talk, prate, prattle    { [4] language } [+2]   1   related_to   01036804-v  |  eng:  blab, blabber, chatter, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle  | glg: charlar, darlle_á_lingua, darlle_á_mollada, darlle_á_palleta, darlle_á_tarabela, darlle_ó_bico, darlle_ó_peteiro, darlle_ó_veo, leriar, parlamentar, parlar, parolar, parrafear   { [2] communicator } [+2]   2   related_to   01037650-v  |  eng:  babble, blather, blether, blither, smatter    { [4] content  [4] communicator } [+1]   3   related_to   01036804-v    |  eng:  blab, blabber, chatter, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle | glg: charlar, darlle_á_lingua, darlle_á_mollada, darlle_á_palleta, darlle_á_tarabela, darlle_ó_bico, darlle_ó_peteiro, darlle_ó_veo, leriar, parlamentar, parlar, parolar, parrafear   { [2] communicator } [+1]   4   related_to   01037498-v  |  eng:  jaw, rattle_on, yack, yack_away, yap_away    { [4] language } [+1]   5   related_to   01038666-v  |  eng:  chaffer, chat, chatter, chew_the_fat, chit-chat, chitchat, claver, confab, confabulate, gossip, jaw, natter, shoot_the_breeze, visit  | glg: charlar, darlle_á_lingua, darlle_á_mollada, darlle_á_tarabela, darlle_ó_bico, darlle_ó_peteiro, darlle_ó_veo, dar_a_palabra_do_morto, dar_a_palabra_do_mudo, leriar, parlamentar, parlar, parolar, parrafear   { [2] traveler } [+1]   6   related_to   01056554-v  |  eng:  cackle    { [4] language }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL