Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
35 synsets, 21 deles (60 %) con 40 variantes en galego
[0]  07539511-n  | eng:   dissatisfaction  | glg:  descontento { [4] feeling }
[+1]   1   near_antonym   07531255-n  |  eng:  satisfaction  | glg: satisfacción   { [3] feeling } [+1]   2   has_hyperonym   07538965-n  |  eng:  discontent, discontentedness, discontentment  | glg: descontento   { [3] feeling } [+1]   3   has_hyponym   07539790-n  |  eng:  boredom, ennui, tedium  | glg: aburrimento, fastío   { [5] feeling } [+2]   1   has_hyponym   07539962-n  |  eng:  blahs    { [6] feeling } [+2]   2   has_hyponym   07540081-n  |  eng:  fatigue    { [6] feeling } [+3]   1   related_to   00076114-v  |  eng:  fatigue, jade, pall, tire, weary  | glg: cansarse   { [2] Equus_caballus } [+4]   1   is_caused_by   00075021-v  |  eng:  fag, fag_out, fatigue, jade, outwear, tire, tire_out, wear, weary, wear_down, wear_out, wear_upon  | glg: cansar, esgotar, extenuar, fatigar, mallar, moer   { [2] Equus_caballus } [+5]   1   related_to   02382204-n  |  eng:  hack, jade, nag, plug    { [1] Equus_caballus } [+5]   2   related_to   14016361-n  |  eng:  fatigue, tiredness, weariness  | glg: cansazo, fatiga   { [2] state } [+5]   3   related_to   14562683-n  |  eng:  wear    { [4] condition } [+5]   4   causes   00076114-v    |  eng:  fatigue, jade, pall, tire, weary | glg: cansarse   { [2] Equus_caballus } [+2]   3   related_to   01345307-a  |  eng:  boring, deadening, dull, ho-hum, irksome, slow, tedious, tiresome, wearisome  | glg: aburrido, enfadoso, esgotador, tedioso   { [4] quality } [+3]   1   has_derived   00215048-r  |  eng:  boringly, tediously, tiresomely    { [5] quality } [+1]   4   has_hyponym   07540424-n  |  eng:  displeasure  | glg: descontento   { [4] feeling } [+2]   1   related_to   01817130-v  |  eng:  displease  | glg: desagradar, desgustar   { [5] feeling } [+3]   1   causes   01776727-v  |  eng:  dislike  | glg: aborrecer, desagradar   { [2] feeling } [+4]   1   related_to   07501545-n  |  eng:  dislike    { [1] feeling } [+4]   2   has_subevent   00674340-v  |  eng:  disapprove  | glg: desaprobar, ver_con_malos_ollos, ver_mal   { [3] feeling } [+5]   1   related_to   07502829-n  |  eng:  disapproval    { [2] feeling } [+5]   2   is_subevent_of   01776727-v    |  eng:  dislike | glg: aborrecer, desagradar   { [2] feeling } [+4]   3   is_caused_by   01817130-v    |  eng:  displease | glg: desagradar, desgustar   { [5] feeling } [+1]   5   has_hyponym   07540602-n  |  eng:  disappointment, letdown  | glg: decepción   { [5] feeling } [+2]   1   has_hyponym   07540866-n  |  eng:  defeat, frustration  | glg: frustración   { [6] feeling } [+3]   1   related_to   02558172-v  |  eng:  baffle, bilk, cross, foil, frustrate, queer, scotch, spoil, thwart  | glg: desbaratar, frustrar   { [2] controversialist } [+4]   1   see_also_wn15   02537812-v  |  eng:  double_cross    { [3] offender } [+3]   2   related_to   09999795-n  |  eng:  defeatist, negativist  | glg: derrotista   { [3] intellect } [+2]   2   related_to   01798936-v  |  eng:  disappoint, let_down  | glg: decepcionar, defraudar   { [6] feeling  [6] act } [+3]   1   is_subevent_of   01803641-v  |  eng:  tease    { [3] adult } [+4]   1   related_to   09965134-n  |  eng:  coquette, flirt, minx, prickteaser, tease, vamp, vamper  | glg: vampiresa   { [2] adult } [+4]   2   has_subevent   01762283-v  |  eng:  arouse, excite, sex, turn_on, wind_up    { [1] sex } [+5]   1   related_to   00844254-n  |  eng:  sex, sexual_activity, sexual_practice, sex_activity  | glg: relacións_sexuais, sexo   { [1] activity } [+5]   2   related_to   05828102-n  |  eng:  turn-on    { [2] information } [+5]   3   related_to   07487695-n  |  eng:  sex, sexual_urge  | glg: desexo_sexual, libido, sexo   { [1] feeling } [+5]   4   is_subevent_of   01803641-v    |  eng:  tease   { [3] adult } [+4]   3   has_subevent   01798936-v    |  eng:  disappoint, let_down | glg: decepcionar, defraudar   { [6] feeling  [6] act } [+3]   2   is_subevent_of   01816645-v  |  eng:  dissatisfy    { [5] feeling } [+4]   1   related_to   02082611-a  |  eng:  disappointing, dissatisfactory, unsatisfying  | glg: decepcionante   { [3] quality } [+5]   1   has_derived   00312925-r  |  eng:  disappointingly    { [4] quality } [+4]   2   related_to   07539511-n    |  eng:  dissatisfaction | glg: descontento   { [4] feeling } [+4]   3   has_subevent   01798936-v    |  eng:  disappoint, let_down | glg: decepcionar, defraudar   { [6] feeling  [6] act } [+1]   6   related_to   01816645-v    |  eng:  dissatisfy   { [5] feeling } [+2]   1   has_subevent   01798936-v    |  eng:  disappoint, let_down | glg: decepcionar, defraudar   { [6] feeling  [6] act } [+3]   1   related_to   00068755-n  |  eng:  dashing_hopes, disappointment    { [5] act } [+3]   2   related_to   07540602-n    |  eng:  disappointment, letdown | glg: decepción   { [5] feeling } [+3]   3   is_subevent_of   01803641-v    |  eng:  tease   { [3] adult } [+4]   1   related_to   09965134-n    |  eng:  coquette, flirt, minx, prickteaser, tease, vamp, vamper | glg: vampiresa   { [2] adult } [+4]   2   has_subevent   01762283-v    |  eng:  arouse, excite, sex, turn_on, wind_up   { [1] sex } [+5]   1   related_to   00844254-n    |  eng:  sex, sexual_activity, sexual_practice, sex_activity | glg: relacións_sexuais, sexo   { [1] activity } [+5]   2   related_to   05828102-n    |  eng:  turn-on   { [2] information } [+5]   3   related_to   07487695-n    |  eng:  sex, sexual_urge | glg: desexo_sexual, libido, sexo   { [1] feeling } [+5]   4   is_subevent_of   01803641-v    |  eng:  tease   { [3] adult } [+4]   3   has_subevent   01798936-v    |  eng:  disappoint, let_down | glg: decepcionar, defraudar   { [6] feeling  [6] act } [+3]   4   is_subevent_of   01816645-v    |  eng:  dissatisfy   { [5] feeling }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL