Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
13 synsets, 8 deles (61.54 %) con 10 variantes en galego
[0]  10435367-n  | eng:   buccaneer, pirate, sea_robber, sea_rover  | glg:  bucaneiro, filibusteiro, pirata { [2] war }
[+1]   1   has_hyperonym   10443170-n  |  eng:  despoiler, freebooter, looter, pillager, plunderer, raider, spoiler  | glg: saqueador   { [1] war } [+1]   2   has_hyponym   09966941-n  |  eng:  Barbary_pirate, corsair    { [3] war } [+2]   1   has_hyponym   10834337-n  |  eng:  Barbarossa, Khayr_ad-Din    { [4] war } [+1]   3   has_hyponym   10567096-n  |  eng:  sea_king    { [3] war } [+1]   4   has_hyponym   11114423-n  |  eng:  Jean_Laffite, Jean_Lafitte, Laffite, Lafitte  | glg: Jean_Lafitte   { [3] war } [+1]   5   has_hyponym   11190774-n  |  eng:  Henry_Morgan, Morgan, Sir_Henry_Morgan  | glg: Henry_Morgan   { [3] war } [+1]   6   has_hyponym   11264193-n  |  eng:  Bartholomew_Roberts, Roberts  | glg: Bartholomew_Roberts   { [3] war } [+1]   7   has_hyponym   11334003-n  |  eng:  Blackbeard, Edward_Teach, Edward_Thatch, Teach, Thatch  | glg: Edward_Teach   { [3] war } [+1]   8   has_pertainym   03100026-a  |  eng:  piratical    { [2] ship } [+2]   1   related_to   03947888-n  |  eng:  pirate, pirate_ship  | glg: barco_pirata   { [1] ship } [+2]   2   related_to   10435367-n    |  eng:  buccaneer, pirate, sea_robber, sea_rover | glg: bucaneiro, filibusteiro, pirata   { [2] war } [+2]   3   related_to   10437262-n  |  eng:  literary_pirate, pirate, plagiariser, plagiarist, plagiarizer  | glg: plaxiario   { [2] criminal } [+1]   9   related_to   02616012-v  |  eng:  buccaneer    { [3] war } [+1]   10   related_to   03100026-a    |  eng:  piratical   { [2] ship } [+2]   1   pertains_to   10435367-n    |  eng:  buccaneer, pirate, sea_robber, sea_rover | glg: bucaneiro, filibusteiro, pirata   { [2] war }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL