logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2011
University of Vigo

Spanish-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- armada, armadura, armonía, armónico, armonioso, aroma, arrancar, arranque, arrebatar, arrebujar, arreglar, arremolinarse, arrepentimiento, arrepentirse, arriba, arriesgado, arriesgar, arrodillar, arrogante


arrebujar


- v.
- envurullar

ES Beatriz lanzó un grito agudo, y arrebujándose en la ropa que la cubría escondió la cabeza y contuvo el aliento.
GL Beatriz botou un brado agudo, e envurullándose na roupa que a cubría agachou a testa e contivo o alento.
- Fonte: MNT (112)
- acocharse
- Verbo pronominal.



ES Pero nuestro héroe, aunque joven, estaba ya tan familiarizado con estas peripecias de la vida de campaña, que apenas hubo acomodado a su gente, mandó colocar un saco de forraje al pie de la grada del presbiterio, y arrebujándose como mejor pudo en su capote y echando la cabeza en el escalón, a los cinco minutos roncaba con más tranquilidad que el mismo rey José en su palacio de Madrid.
GL Pero o noso heroe, aínda que mozo, estaba xa tan familiarizado con estas peripecias da vida de campaña, que a penas tivo acomodada a súa xente, mandou colocar un saco de forraxe ao pé dos banzos do presbiterio e, acochándose como mellor puido no seu capote e botando a cabeza no chanzo, aos cinco minutos roncaba con máis tranquilidade que o mesmo rei Xosé no seu palacio de Madrid.
- Fonte: BSO (18)