cambiar
v.
cambiar
ES Apenas los oficiales dieron vista a la plaza en que se hallaba situado el alojamiento de su nuevo amigo, éste, que les aguardaba impaciente, salió a encontrarles; y después de cambiar algunas palabras a media voz, todos penetraron juntos en la iglesia, en cuyo lóbrego recinto la escasa claridad de una linterna luchaba trabajosamente con las oscuras y espesísimas sombras.
GL A penas os oficiais dexergaron a praza en que se atopaba situado o apousento do seu novo amigo, este, que os agardaba impaciente, saíu a atopalos e, despois de cambiaren algunhas palabras a media voz, todos penetraron xuntos na igrexa, no lóbrego recinto da cal a escasa claridade dunha lanterna loitaba traballosamente coas escuras e moi mestas sombras.
Fonte: BSO (85)
trocar
ES Cuando los dos caballeros se hubieron reunido, cambiaron algunas frases en voz baja.
GL Cando os dous cabaleiros se axuntaron trocaron algunhas frases en voz baixa.
Fonte: CRS (43)
intercambiar
Dar e recibir reciprocamente e ao mesmo tempo. |
ES La multitud comenzaba a rebullirse, demostrando su impaciencia; los caballeros cambiaban entre sí algunas palabras a media voz y el arzobispo mandó a la sacristía a uno de sus familiares a inquirir el por qué no comenzaba la ceremonia.
GL A multitude comezaba a buligar amosando a súa impaciencia; os cabaleiros intercambiaban algunhas palabras a media voz, o arcebispo mandou á sancristía un dos seus familiares a inquirir o porqué de non principiar a cerimonia.
Fonte: MAE (107)
|