faire
verbe
facer
FR Savez-vous que ma femme voulait que je fondisse ma statue pour en faire une cloche à notre église.
GL Sabe vostede que a miña muller quería que fundise a estatua para facer unha campá para a nosa igrexa?
Fonte: VEN (138)
cometer
FR Prrr ! Il ne suffit pas pour être un grand poëte de savoir à fond la syntaxe et de ne pas faire de faute de langue !
GL ¡Bah! ¡Para ser un gran poeta non abonda con coñecer a fondo a sintaxe e non cometer faltas de ortografía!
Fonte: OBR (39)
..... faire une partie
xogar unha partida
frase verbal |
FR Priez-le de venir faire une partie dans ce salon, où il veut être reçu ; certes, il y viendra.
GL ¡Pídalle que veña xogar unha partida neste salón, no que el desexa que o reciban; certamente ha vir.
Fonte: OCU (771)
..... faire preuve de
dar proba de
frase verbal |
FR Elle commençait à se demander si cette gesticulation n'était pas rendue nécessaire par le morceau qu'on jouait et qui ne rentrait peut-être pas dans le cadre de la musique qu'elle avait entendue jusqu'à ce jour, si s'abstenir n'était pas faire preuve d'incompréhension à l'égard de l'oeuvre et d'inconvenance vis-à-vis de la maîtresse de la maison:
GL Comezaba a se preguntar se aquela xesticulación non sería debida ó fragmento que se estaba a tocar e que quizais non canxaba co tipo de música que ela oíra ata ese día, se absterse non sería dar probas de incomprensión con respecto da obra e de desconsideración con relación á dona da casa:
Fonte: BUS (3704)
|