logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- fireplace, fireproof, fireside, firewood, firework, firm, firmament, firmly, firmness, first, first-born, first-class, firstly, first-rate, fiscal, fish, fisher, fisherman, fishing


first


- adjective
- primeiro

EN This was Juana's first baby --this was nearly everything there was in Juana's world.
GL Era o primeiro fillo de Juana. Era case o único que existía no seu mundo.
- Fonte: PER (132)
- primitivo

EN --Go on, Temple, said the stout ruddy student, returning, as was his wont, to his first idea, that pint is waiting for you.
GL --Veña, Temple --dixo o estudiante bocho volvendo, teimoso, á súa idea primitiva--, unha pinta de cervexa agarda por ti.
- Fonte: RET (3874)
.....--- first name
- nome

EN She could never remember my first name.
GL Elise nunca daba lembrado o meu nome.
- Fonte: C23 (592)


- noun
- primeiro

EN The first and the third wrote in a spirit of hostility to Kant, the second and fourth as friends.
GL O primeiro e o terceiro escribiron cun espírito de hostilidade cara a Kant; o segundo e o cuarto como amigos.
- Fonte: LET (579)


- adverb
- primeiro

EN It was just past high tide when Martins and the policeman reached the river: first the curving iron staircase, then a short passage so low they had to stoop, and then the shallow edge of the water lapped at their feet.
GL Foi xusto despois da preamar cando Martins e o policía se meteron neste río: pola escaleira de caracol primeiro, logo nun túnel tan baixo que tiveran que agacharse para pasar e finalmente, mollaron os pés na ribeira.
- Fonte: TER (2304)
- por primeira vez

EN When I saw Rollo Martins first I made this note on him for my security police files: "In normal circumstances a cheerful fool".
GL Cando vin por primeira vez a Rollo Martins, escribín esta nota para os arquivos policiais de seguridade: "En circunstancias normais, un paspallás".
- Fonte: TER (44)
.....--- first of all
- antes que nada

EN It was sympathy he wanted, to be assured of his genius, first of all, and then to be taken within the circle of life, warmed and soothed, to have his senses restored to him, his barrenness made fertile, and all the rooms of the house made full of life.
GL O que necesitaba era comprensión, antes que nada, que lle confirmasen a súa xenialidade, e logo que o integrasen no círculo da vida, confortado e aliviado, que lle restituísen os sentidos, que trocasen a súa esterilidade por fertilidade e que lle enchesen de vida tódolos cuartos da casa.
- Fonte: CAR (457)
- en primeiro lugar

EN 'First of all,' said Poirot, 'I should like a word or two with young M. MacQueen'.
GL --En primeiro lugar --dixo Poirot--, gustaríame parolar un pouco con Monsieur MacQueen.
- Fonte: ASA (1127)
- primeiro de todo

EN --In order to see that basket, said Stephen, your mind first of all separates the basket from the rest of the visible universe which is not the basket.
GL --Para velo --dixo Stephen--, a túa mente primeiro de todo afasta o cesto do resto do mundo visible que non é o cesto.
- Fonte: RET (4224)
.....--- first and foremost
- primeiro que nada

EN I'm an Irish nationalist, first and foremost.
GL Primeiro que nada son un nacionalista irlandés.
- Fonte: RET (3957)