logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- canonic, canonical, canopy, cantankerous, canteen, canticle, canton, canvas, canyon, cap, capa, capability, capable, capacious, capacity, caparison, cape, caper, capital


cap


- noun
- carapucha

EN He wore a wool cap on his head, like a gnome; his face was pinched and blue with cold.
GL Levaba unha carapucha de la que lle daba aspecto de gnomo; tiña a cara contraída, lívida pola friaxe.
- Fonte: TER (1201)
- gorra

EN Each of them wore the remains of a black cap and ages ago they had stood in two demure rows and their voices had been the song of angels.
GL Todos levaban os restos do que fora unha gorra negra; había moitísimo tempo formaban en dúas fileiras solemnes e as súas voces foran o canto dos anxos.
- Fonte: SEN (3977)
- gorro

EN In cold weather he was distinguished by a fur cap, surmounted with a flaunting fox's tail; and when the folks at a country gathering descried this well-known crest at a distance, whisking about among a squad of hard riders, they always stood by for a squall.
GL Cando ía frío distinguíase por levar posto un gorro de pel cunha cola de raposo no alto; e sempre que se enxergaba esta coñecida crista meneándose entre un escuadrón de intrépidos xinetes, a xente que estaban alí reunida preparábase para unha auténtica tempestade.
- Fonte: LEN (112)
- cofia

EN A maid in a white cap and apron was watering a box of plants on a sill which shone like a slab of limestone in the warm glare.
GL Unha criada de mandil e cofia brancos regaba unha xardineira nun peitoril que brillaba como unha lousa de pedra calcaria baixo a luz cálida.
- Fonte: RET (1893)
- sombreiro

EN I took my cap and moved towards the door; in a moment Bertha's arms were round my neck, and her lips were pressed to mine.
GL Collín o sombreiro e dirixinme á porta; pero en seguida sentín como os brazos de Bertha rodeaban o meu colo e os seus labios bicaban os meus.
- Fonte: MOR (198)
- pucho

EN I heard it from a little old woman in a white cap, who sings to herself in Gaelic, and moves from one foot to the other as though she remembered the dancing of her youth.
GL Foi a unha velliña de pucho branco, que canta en gaélico e se abanea dun pé para o outro, tal que se lembrase os bailes da súa mocidade.
- Fonte: CEL (75)
- pucha

EN I'd put on my red hunting cap when I was in the cab, just for the hell of it, but I took it off before I checked in.
GL Puxera a miña pucha vermella da caza cando entrei na cabina, pero quiteina antes de inscribirme.
- Fonte: VIX (2020)
- chapeu

EN He had on a tight-fitting parti-striped dress and his head was surmounted by the conical cap and bells.
GL Levaba un traxe moi cinguido con listas de varias cores, e a cabeza coroada cun chapeu en forma cónica ornamentado con axóuxeres.
- Fonte: CAS (18)


- transitive verb
.....--- to cap it all
- para rematala

EN To cap it all, the Swiss firm coated the Siq's unpaved surfaces with a white, powdery substance that has spread to the walls of the gorge, masking the rock's magnificent colours.
GL E, para rematala, a empresa suíza revestiu as pasaxes non embaldosada do Siq cunha grava que, unha vez convertida en pó polas pisadas dos visitantes, cubriu as paredes do desfiladeiro cunha película branca, ocultando as magníficas cores da rocha.
- Fonte: C12 (562)