logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- interlocutor, interlude, intermarriage, intermediary, intermediate, interment, interminable, intermingle, intermingling, intermission, intermittent, intermittently, internal, international, internationalism, internationalization, internationalize, Internet, interpersonal


intermission


- noun
- intromisión

EN I saw a richer green flow up the hill-side, and remain there, without any wintry intermission.
GL Vin un verde máis rico fluír ó longo da aba do outeiro e permanecer alí, sen ningunha intromisión invernal.
- Fonte: TEM (458)
- interpret, interpretation, interrogation, interrogative, interrupt, interruption, intersect, interstate, interstice, interval, intervene, intervention, interview, interweave, intestinal, intimacy, intimate, intimately, intimation


interval

- intermission

- noun
- intervalo

EN So I don't think any of us said very much about time travelling in the interval between that Thursday and the next, though its odd potentialities ran, no doubt, in most of our minds.
GL Así que non creo que ningún de nós dixese moito sobre viaxes no tempo no intervalo que pasou entre ese xoves e o próximo, inda que as súas estrañas potencialidades seguían, sen dúbida, nas nosas mentes.
- Fonte: TEM (242)
.....--- at intervals
- de cando en vez

EN Beside her was a box of bonbons, which she held out at intervals to Madame Ratignolle.
GL A carón dela había unha caixa de bombóns que lle ofrecía, de cando en vez, a Madame Ratignolle.
- Fonte: ESP (199)
- aos poucos, · ós poucos

EN For these people do not sleep soundly all night; they awaken at intervals and talk a little and then go to sleep again.
GL Porque aquela xente non dorme seguido toda a noite. Espertan ós poucos, falan unha miguiña e volven a durmir outra vez.
- Fonte: PER (610)