logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- isthmus, it, Italian, Italy, itch, item, itinerant, itinerary, its, itself, ivory, ivy, jabber, jackass, jacket, jack-in-the-box, jack-knife, jackrabbit, jade


itself


- personal pronoun
- si mesmo

EN It is wonderful the way a little town keeps track of itself and of all its units.
GL É sorprendente a maneira en que unha pequena cidade mantén o control de si mesma e de tódalas súas unidades.
- Fonte: PER (680)
- se

EN If every single man and woman, child and baby, acts and conducts itself in a known pattern and breaks no walls and differs with no one and experiments in no way and is not sick and does not endanger the ease and peace of mind or steady unbroken flow of the town, then that unit can disappear and never be heard of.
GL Se cada home, muller, neno ou recén nacido actúa e se conduce segundo patróns coñecidos e sen romper barreiras nin diferenciarse de ninguén, sen experimentar de ningunha maneira, sen adoecer, sen poñer en perigo a tranquilidade e a paz interior, sen interferir no fluír regular e ininterrompido da cidade, entón esa unidade pode desaparecer, que, nunca máis se oíra nada dela.
- Fonte: PER (681)
- mesmo

EN That dream, then, of sharing, completing, finding in solitude on the beach an answer, was but a reflection in a mirror, and the mirror itself was but the surface glassiness which forms in quiescence when the nobler powers sleep beneath?
GL Daquela, aquel soño de compartir, de rematar algo, de atopar unha resposta na soidade da praia, ¿se cadra só era un reflexo nun espello, e o espello mesmo non era nada máis ca unha superficie cristalina que se forma en repouso mentres as facultades máis nobres dormen no fondo?
- Fonte: CAR (2036)
- propio

EN All this naturally was a sign of how much he took the intercourse itself for granted.
GL Todo isto naturalmente era sinal de ata qué punto daba a propia relación por sentada.
- Fonte: BES (241)