logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- mournfully, mourning, mouse, mousetrap, moustache, mouth, mouthful, mouthpiece, movable, move, movement, mover, movie, moving, mower, mowing-machine, Mozambique, Mr, Mrs


move


- intransitive verb
- moverse

EN Still he did not move but lay there, his face sideways on the earth, his eyes looking dully before him.
GL Aínda así, permaneceu como estaba e non se moveu, cun lado da cara apoiado na terra, vendo moi confusamente o que tiña diante.
- Fonte: PER (956)
- desprazarse

EN As the fall of the year came on, the moose appeared in greater abundance, moving slowly down to meet the winter in the lower and less rigorous valleys.
GL Conforme ía aproximándose o final do ano comenzaron a aparece-las manadas de alces, que se desprazaban de vagar cara ós vales máis baixos para afronta-lo inverno alí onde o clima fose máis benigno.
- Fonte: CHA (1547)
- mudarse

EN Without even waiting for an answer from her husband regarding his opinion or wishes in the matter, Edna hastened her preparations for quitting her home on Esplanade Street and moving into the little house around the block.
GL Sen esperar sequera a coñece-la resposta do seu marido no que se refería á súa opinión ou desexos respecto ó asunto, Edna apresurou os preparativos para deixa-la casa de Esplanade Street e mudarse á casiña do lado.
- Fonte: ESP (2382)
- trasladarse

EN But where is M. Bouc, then? He has moved into the coach from Athens which has just been put on.
GL E logo ¿onde está Monsieur Bouc? Trasladouse ó vagón que vén de Atenas, que se acaba de unir a nós.
- Fonte: ASA (684)
.....--- to move about
- ir e vir

EN And so turning into the lane that led to the house he could see lights moving about in the upper windows.
GL E dese xeito, ó coller polo carreiro que levaba á casa, puido ver luces indo e vindo nas ventás de arriba.
- Fonte: CAR (1149)
- vagar

EN The bright little figures ceased to move about below, a noiseless owl flitted by, and I shivered with the chill of the night.
GL As pequenas figuras brillantes situadas máis abaixo deixaron de vagar, un moucho silencioso voou polos arredores e eu tremín co calafrío da noite.
- Fonte: TEM (729)
- mexer

EN She's moving about on the bed.
GL Estase a mexer na cama.
- Fonte: RID (51)
.....--- to move forward
- avanzar

EN The savage moved forward so that you could only see him from the waist down.
GL O salvaxe avanzou, de maneira que só podía velo de cintura para abaixo.
- Fonte: SEN (6113)
.....--- to move off
- liscar

EN The beggars went back to the church steps, the stragglers moved off, and the neighbors departed so that the public shaming of Kino would not be in their eyes.
GL Os mendigos regresaron ós chanzos da igrexa, os curiosos liscaron e os veciños alonxáronse para non ver nos ollos de Kino a súa pública humillación.
- Fonte: PER (215)
.....--- to move over
- espallarse

EN A flight of herring clouds had moved over the sky from the south.
GL Un bando de estreitas nubes espallárase polo ceo dende o sur.
- Fonte: PER (1053)
.....--- to move on
- continuar

EN For a long moment the trackers bent over the road, and then they moved on slowly, studying the ground ahead of them, and the horseman moved after them.
GL Durante un bo anaco, os rastrexadores estiveron dobregados sobre o camiño e logo continuaron lentamente, observando o terreo diante deles. O cabaleiro seguíaos.
- Fonte: PER (1339)


- transitive verb
- mover

EN A few amber clouds floated in the sky, without a breath of air to move them.
GL Había unhas poucas nubes alaranxadas flotando no ceo, sen a máis mínima brisa que as movese.
- Fonte: LEN (170)
- trasladar

EN When she had been married seven years she built and furnished a pretty and comfortable two-thousand-dollar house in the midst of her garden-acre, paid half of the money down and moved her family in.
GL E, cando levaba casada sete, construíu e amoblou unha casa bonita e confortable, e que lle custou dous mil dólares, no medio daqueles catro mil metros cadrados de horto; pagou a metade daqueles cartos ó contado e trasladou alí a súa familia.
- Fonte: LEG (14)
- conmover

EN She had thought, half laughing (she was so methodical with the tea cups) half moved (her beauty took one's breath away), eyes that are closing in pain have looked on you.
GL Medio en broma (era tan metódica coas tazas de té), medio conmovida (a súa beleza era abafante), pensara: uns ollos que se pechaban de dor miraron para ti.
- Fonte: CAR (3153)


- noun
- movemento

EN I was to discover the atrocious folly of this proceeding, but it came to my mind as an ingenious move for covering our retreat.
GL Inda me quedaba por descubri-la atroz tolemia desta idea, pero entón pareceume un enxeñoso movemento para cubri-la nosa retirada.
- Fonte: TEM (1546)
- paso

EN But every time I made a move to get it some passing eye detected my purpose, and of course I straightened up then, and looked indifferent, and pretended that I hadn't been thinking about the pear at all.
GL Pero cada vez que daba un paso para collela a mirada de alguén que pasaba detectaba o meu propósito e, naturalmente, eu endereitábame, mostrábame indiferente e finxía non ter pensado na pera para nada.
- Fonte: BIL (13)
- medida

EN "Relocating the Impressionists is absolutely the right move," muses Russian art critic Kira Dolinina.
GL "O traslado da colección impresionista é una medida moi atinada", afirma a crítica de arte Kira Dolinina.
- Fonte: C10 (1093)
- xogada

EN If human functions ultimately resemble moves of chess, then must the brain and its stores submit to the superior wisdom of the microchip?
GL Se as funcións do cerebro humano se asemellan en definitiva a xogadas de xadrez, ¿terá que someterse o home á sabedoría superior do microprocesador?
- Fonte: C22 (1111)
- mudanza

EN The move of the century took place over the summer, with the transfer of parliament, ministries and 12,000 employees from Bonn (involving no less than 120,000 pieces of furniture, 38,000 metres of files, carried for the most part by rail, with special road convoys for confidential defence files and art works).
GL A que pode se-la mudanza do século aconteceu este verán, co traslado do Parlamento, dos ministerios e de 12.000 funcionarios de Bonn (con non menos de 120.000 pezas de mobiliario, 38.000 metros de arquivos, con convois especiais por estradas para os documentos secretos e para as obras de arte).
- Fonte: C31 (770)