logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- scandalize, scandalous, Scandinavia, Scandinavian, scanner, scant, scantiness, scanty, scapegoat, scar, scarce, scarcely, scarcity, scare, scarecrow, scarf, scarlet, scary, scathing


scar


- noun
- cicatriz

EN "The sight of a wound or scar always agitates and sickens me," she said.
GL Ver unha ferida ou unha cicatriz sempre me impresiona e ponme enferma --dixo--.
- Fonte: ESP (2115)
- fenda

EN Ralph was already clambering over the first smashed swathes of the scar.
GL Ralph xa estaba agatuñando por riba das primeiras gallas esmagadas da fenda.
- Fonte: SEN (990)
- sinal

EN With ingenuous frankness he spoke of what a wicked, ill-disciplined boy he had been, and impulsively drew up his cuff to exhibit upon his wrist the scar from a saber cut which he had received in a duel outside of Paris when he was nineteen.
GL Falou con inxenua franqueza do traveso e indisciplinado que fora de novo, e, impulsivamente, arremangou o puño para exhibir no seu pulso o sinal dunha ferida de sabre que recibira nun duelo nas aforas de París, cando tiña dezanove anos.
- Fonte: ESP (2110)
- fendedura

EN Behind this was the darkness of the forest proper and the open space of the scar.
GL Detrás disto aparecía a escuridade propia da selva e o espacio vougo da fendedura.
- Fonte: SEN (89)


- transitive verb
- sucar

EN The beach was cut and scarred and padded by the feet of animals that had come to drink and to hunt.
GL A praia estaba cortada, sucada e tripada polos pés dos animais que ían beber e cazar.
- Fonte: PER (1443)