logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 2220251]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 2220251
Campo temático: <TURIGAL.B.1.2.2.3/B.1.2.2.3. Arquitectura religiosa/funerária>
Relacións semánticas: [hipo => 2220249]
Termo PT: igreja paroquial
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 34.998646718994
Contexto de uso: A sua antiga igreja paroquial é um amplo templo quatrocentista com belos silhares de azulejos polícromos do século XVII, pinturas retabulares sobre madeira e altares em talha dourada (Para visita contactar o pároco). [LEI]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: parish church
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 141.55008228571
Contexto de uso: Its old parish church dates back to the 15th century and has beautiful polychrome 17th century tile panels, altarpiece paintings in wood and woodcarving high altars (to visit, please contact the local priest). [LEI]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: parochial church
Categoría: com
Variante: lex
Frecuencia relativa: 3.1109908194661
Contexto de uso: In Outeiro, visit a group of two canastros [[hi type="incl"]] (granaries) [[/hi]] and the Parochial Church. [ATA]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL