logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 8880228]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 8880228
Campo temático: <UNESCO.1.3/1.3. Psicoloxía [159.9]>
Definición: Estado de activación o tensión ligado a la representación de un objetivo. - [sociolog]
Relacións semánticas: [hiper => 8880990] [mero => 8880478]
Termo GL: desexo
Categoría: m
Morfosintaxe: desexo/desexo_NCMS0
Variante: com
Frecuencia relativa: 5.5418118621375
Contexto de uso: A súa orixinalidade consiste en aproveita-las novas tecnoloxías da información para adaptarse tanto ás limitacións como ós desexos de moitos individuos, que queren desenvolver "un traballo voluntario, pero non físico, senón en liña", como explica a filipina Chere Castaneda. [C06]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: wish
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 5.3896850052496
Contexto de uso: Its novelty rests in the way it has exploited information technology by tailoring it to the limitations as much as to the wishes of all those people who want to join in "voluntary work that is not physical, but online," as the Filipino Chere Castaneda puts it. [C06]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: deseo
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 5.1970459990541
Contexto de uso: Su originalidad consiste en aprovechar las nuevas tecnologías de la información para adaptarse tanto a las limitaciones como a los deseos de muchos individuos, que quieren desarrollar "un trabajo voluntario, pero no físico, sino en línea", como explica la filipina Chere Castaneda. [C06]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: souhait
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 3.2167959639933
Contexto de uso: Son originalité consiste à mettre à profit les nouvelles technologies de l'information pour s'adapter aussi bien aux limites qu'aux souhaits des nombreux individus désireux de fournir "un travail volontaire, mais non physique, si ce n'est en ligne", comme l'explique la Philippine Chere Castaneda, une volontaire en ligne. [C06]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: désir
Categoría: m
Variante: morf
Frecuencia relativa: 2.1445306426622
Contexto de uso: "Près de 95% des édifices scolaires ont été détruits par les Indonésiens il y a un peu plus d'un an, après le référendum qui a confirmé notre désir d'indépendance", rappelle-t-il. [C27]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL