logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2011
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI español-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- calle, calleja, callejón, cama, camarada, cambiar, cambio, caminante, caminar, camino, camión, camisa, campana, campanada, campanario, campanero, campanilla, campesino, campiña


camino


- s. m.
- camiño

ES -Buen hombre -exclamó la hermosa hebrea arrojando algunas monedas a su conductor y señalando un camino estrecho y tortuoso que subía serpenteando por entre las rocas-, ¿es ese el camino que siguen?
GL -Bo home -exclamou a fermosa hebrea, botándolle algunhas moedas ao seu conductor e sinalando un camiño estreito e tortuoso que subía cobregueando por entre as rochas-, ¿é ese o camiño que seguen?
- Fonte: ROS(64)


- loc. v.
.....--- abrir camino
- abrir camiño

ES Cuando el organista bajó de la tribuna la muchedumbre que se agolpó a la escalera fue tanta y tanto su afán por verle y admirarle que el asistente, temiendo, no sin razón, que le ahogaran entre todos, mandó a algunos de sus ministriles para que, vara en mano, le fueran abriendo camino hasta llegar al altar mayor, donde el prelado le esperaba.
GL Cando o organista baixou da tribuna, o xentío que se amontoou á escaleira foi tanto, e tanto o seu devezo por o ver e admirar, que o asistente, temendo, non sen razón, que o afogaran entre todos, mandou a algún dos seus ministrís para que, vara na man, lle foran abrindo camiño ata chegar ao altar maior, onde o prelado o esperaba.
- Fonte: MAE (195)