cobijar
v.
acubillar
ES Aún no había expirado, debilitándose de eco en eco, la última campanada; todavía se escuchaba su vibración temblando en el aire, cuando los doseles de granito que cobijaban las esculturas, las gradas de mármol de los altares, los sillares de las ojivas, los calados antepechos del coro, los festones de tréboles de las cornisas, los negros machones de los muros, el pavimento, las bóvedas, la iglesia entera comenzó a iluminarse espontáneamente, sin que se viese una antorcha, un cirio o una lámpara que derramase aquella insólita claridad.
GL Aínda non expirara, esmorecendo de eco en eco, a derradeira badalada; aínda se escoitaba a súa vibración tremendo no ar, cando os doseis de granito que acubillaban as esculturas, os banzos de mármore dos altares, os perpiaños das oxivas, os calados peitorís do coro, os reberetes de trevos das cornixas, os negros esteos dos muros, o pavimento, as bóvedas, a igrexa enteira comezou a se iluminar de socato, sen que se vise un fachuco, unha candea ou unha lámpada que esparexese aquela insólita claridade.
Fonte: MIS (62)
|