partir
v.
partir
ES Además de un lugar del que partir y al que regresar, los aeropuertos son también punto de encuentro y sobre todo de espera, a tenor de los frecuentes retrasos en los vuelos que han situado a los españoles a la cola de la puntualidad de los aeropuertos europeos.
GL Amais dun lugar do que partir e ó que regresar, os aeroportos son tamén punto de encontro e sobre todo de espera, debido ós frecuentes atrasos nos voos que situaron ós españois á cola da puntualidade dos aeroportos europeos.
Fonte: CM1(7810)
loc. prep.
..... a partir de
a partir de
ES Pero hay una excepción: San Sebastián, con sus tres zonas verdes sin una sola opinión negativa de usuarios respecto a la seguridad, puede presumir de que los ciudadanos se sienten realmente seguros en sus parques (aunque indudablemente, el hecho de que cierren a partir de determinada hora favorece esta percepción de seguridad por parte de sus usuarios).
GL Pero hai unha excepción: San Sebastián, coas súas tres zonas verdes sen unha soa opinión negativa de usuarios no tocante á seguridade, pode presumir de que os cidadáns se senten realmente seguros nos seus parques (aínda que indubidablemente, o feito de que pechen a partir de determinada hora favorece esta percepción de seguridade por parte dos seus usuarios).
Fonte: CM1 (8433)
|