hug
transitive verb
apertar
EN His cup was full, and he hugged her to his heart with rapture, saying: "How wonderful it all seems, and how beautiful!
GL Sally non cabía en si de gozo, e nunha arroutada apertouna contra o seu peito dicindo: ¡Que fantástico semella todo, e que fermoso!
Fonte: LEG (576)
pegarse a
EN A voice startlingly close made them hug the wall.
GL Unha voz falou asombrosamente cerca e fixo que se pegara máis á parede.
Fonte: TER (2346)
abrazar
EN In the midst of the din, people hugged each other --on the pitch, in the stands, before giant screens set up in Paris, Saint Étienne and thousands of other French towns and villages, and in front of TV sets in bars, cafés and homes.
GL Os berros mestúranse da mesma maneira que os corpos se abrazan. No terreo de xogo, nas tribunas, pero tamén fronte ás pantallas xigantes de París, Saint-Étienne, de milleiros de vilas e de aldeas, e na intimidade dos bares e dos salóns.
Fonte: C14 (441)
|