wonder
transitive or intransitive verb
preguntarse
EN Well, the brothers, chatting along, happened to get to wondering what might be the fate of a perfectly honest and intelligent stranger who should be turned adrift in London without a friend, and with no money but that million-pound bank-note, and no way to account for his being in possession of it.
GL Pois ben, aqueles irmáns, estando a parolar, deran en preguntarse casualmente pola sorte que podería correr un forasteiro do máis honrado e intelixente, abandonado á súa sorte en Londres, sen amigo ningún e sen máis diñeiro que aquel billete dun millón de libras, e sen forma posible de demostrar cómo este fora parar ás súas mans.
Fonte: BIL (24)
cavilar
EN Sitting alone (for Nancy went out again) among the clean cups at the long table she felt cut off from other people, able only to go on watching, asking, wondering.
GL Sentada soa (pois Nancy volvera saír) diante da longa mesa chea de tazas limpas, sentíase afastada da outra xente, só capaz de seguir mirando, preguntando, cavilando.
Fonte: CAR (2211)
noun
marabilla
EN 'Common' she was, as Mrs Costello had pronounced her; yet it was a wonder to Winterbourne that, with her commonness, she had a singularly delicate grace.
GL "Vulgar" era, tal e como a describira Mrs Costello; sen embargo para Winterbourne era unha marabilla que, coa súa vulgaridade, tivese unha gracia tan extraordinariamente delicada.
Fonte: DAI (482)
|