· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression BALO among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
s. m. | Ribadavia. Conocerlle o balo vel valo a alguen: tomarlle os talentos. Fras. de Ribadavia. Conocerle el genio, tomarle el flanco, el tino, etc. | |
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Ballado, muro, parez con que se cerca una heredad. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Vallado, pared con que se cerca una heredad. En port. id. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Duba. Muro o cerca de tierra. V. Balado. Terraplén. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Duba. Muro o cerca de tierra. Terraplén. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Red de pesca usada con este arte. | ||
____ | ____ | |
____ | ____ | Arte de pesca en la cual se usan unos palos con los que se dan golpes y hace ruído para que el peixe asustado huya. |
____ | s. m. | Duba. Muro o cerca de tierra. V. Balado. Terraplén. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Procedimiento que emplean los pescadores en nuestras rías y en nuestros mares para descubrir la existencia de bancos de sardina. | |
____ | ____ | Acción de agitar, sacudir o batir con fuerza y ruido las aguas, para obligar a la pesca a que huya en una dirección determinada. |
____ | ____ | |
____ | ____ | BETA. |
____ | ____ | El BALO se produce por medios muy variados. Unos de ruido simplemente, como los de dar grandes voces y gritos, o golpear en el barco con los pies, manos, rodillas, mazos, martillos, tablas, palos, hierros, palancas, piedras, PITABÓNS, remos, etc. Otros, de agitación rápida y más o menos profunda y sostenida, como agitar las aguas con los remos, arrojar al fondo piedras, POUTADAS, arpeos, rezones, cadenas, trozos de hierro y otros instrumentos que permitan lanzarlos al mar y recobrarlos. La mayor parte de los que agitan el agua producen el curioso fenómeno de la ARDORA cuando el procedimiento se usa en noches de luna durante la ESCURADA, que es cuando suele hacerse. A pesar de todas las prohibiciones y del interés con que los mismos pescadores debían evitarlo, el BALO se practicaba y practica con los BOLICHES al TRABUQUETE; con el XElTO, arrastrando un tercio de red por el fondo, a favor de las SINEIRAS; con las BETAS, principalmente las llamadas BALEIRAS; con las distintas clases de BOLICHES, sacadas, rapetas, rapetones, etc., y con toda clase de peces, empleándose allí donde la pesca se captura en condiciones de violencia y espanto, a fin de lograr que por la fuerza se encierre y capture ella misma en las redes, asustando en su huída a las que quedan fuera que así abandonan sus querencias llevando los desoves a otras playas y buscando la tranquilidad en otras costas. Por eso estuvo prohibido en todas las reglamentaciones y ordenanzas, porque se le considera como contrario a la explotación conveniente del mar. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Procedimiento que emplean los pescadores de nuestras rías y de nuestros mares para descubrir la existencia de bancos de sardina. | |
____ | ____ | Acción de agitar, sacudir o batir con fuerza y ruido las aguas, para obligar a la pesca a que huya en una dirección determinada. |
____ | ____ | |
____ | ____ | beta. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Duba. Muro o cerca de tierra. V. Balado. | |
____ | ____ | Terraplén. |
____ | ____ | Arte de pesca en la cual se usan unos palos con los que se dan golpes y hace ruído para que el peixe asustado huya. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Red de pesca usada con este arte. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |