Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression abrula among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 10
- Distribution by dictionaries: Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (4), AO (1961) (1), Franco (1972) (2), Carré (1979) (1), Losada (1992) (1)

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
abrula s. f.

Digital. V. Alcroque y bilitroque.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ABRULA s. f.

Digital, género de plantas pertenecientes a las escrofulariáceas.

________

Esta planta silvestre es comunísima en Galicia, pues al final de la primavera sus flores rojas penden graciosamente del varal en que se asientan, y adornan y decoran los bordes de las CORREDOIRAS durante una gran parte del año. Tiene una gran variedad de nombres en nuestra región. El publicista Bouza Brey ha recogido de labios de nuestros campesinos los siguientes: ABRULA, AVELURIA, que se refieren a todo el vegetal, y ALCROQUE, BALOCOS, BELITROQUES, BILINCROQUES, BILITROQUES, CLOQUES, CÓCALOS, COCOS, CROCAS, ESTRALANTES, ESTRALEQUES, ESTRALOQUES, ESTRALOTES, PALITROQUES, SANXOÁNS y TROQUES, que hacen referencia a las flores y a los ESTRALOS que con ellas suelen hacer nuestros muchachos.

________

El DRAG, en el que no figura la ABRULA, que es el nombre gallego más común de la planta, describe ligeramente ésta en el vocablo ALCROQUE, en el cual da, además, las variantes ALCORNOZ, ALICROQUE, BILICROQUE, CROQUE, CRÓQUELE, CHOPO NEGRO, DEDALEIRA, HERBA DE SAN XOAN, MILICROQUE, MILITROQUE, SAN XOANE y SOANE, que no constan en la nomenclatura de Bouza Brey, resultando de ello que la ABRULA, o digital, tiene en Galicia 31 nombres y alguno más, porque varios de nuestros escritores emplean también las formas BELICROQUE, MELICROQUE y MELITROQUE.

________

Los muchachos hacen ESTRALAR las flores aprovechando su forma tubular y cerrando previamente con los dedos índice y pulgar la corola por la parte que está abierta, y comprimiéndola rápidamente hacia el otro extremo que permanece cogido por los mismos dedos de la otra mano. El ruído que se produce con esta operación es muy semejante a ¡cloc!, de donde se derivan algunos de los nombres que se dan a la planta.

Aníbal Otero Álvarez (1961): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG IL, pp. 160-175
abrula

Digital. C. Así llamada por la costumbre que tienen los chiquillos de hacer estallar entre sus dedos las campánulas de sus flores. DER DE "BULLA" 'RUIDO'. (HE14)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
abrula s. f.

Digital.

________

abrula, aveluria, alcroque, balocos, belitroques, bilincroques, bilitroques, croques, cócalos, cocos, crocas, estralantes, estraleques, estraloques, palitroques, sanxoáns, y troques.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Abrula s. f.

Digital. V. Alcroque y bilitroque.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
abrula

Digitalis purpurea L.