Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression cal among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 96
- Distribution by dictionaries: Reguera (1840-1858) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (4), Pintos (1865c) (2), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), Leiras (1906) (3), RAG (1913-1928) (8), Filgueira (1926) (3), Carré (1928-1931) (2), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (3), Ibañez (1950) (3), Carré (1951) (4), Eladio (1958-1961) (22), Franco (1972) (14), AO (1977) (5), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (7), Rivas (1988) (1), Losada (1992) (1), Rivas (2001) (1)

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
cal

Lo mismo que rego o canle en Meis. -Surco.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
cal

Caz ó cauce, canal para conducir agua â una maquina. Hay lug. y fam. con este nombre.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
cal

sincopa de cual, adj.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Cal

1. Caz ó cauce, canal para conducir agua.

________

2. Hay lugares con este nombre porque por ellos pasa ó pasó algun cauce ó cal.

________

3. Hay apellido de este nombre porque el primero que lo llevó fué procedente de esos lugares, de cal, aun cuando en ellos llevasen otro apellido, porque todos apellidan á uno segun ó por lo más reciente y notable como se vé en otros muchos casos.

________

4. Síncopa de cual adjetivo.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
cal, cai

Cal.

cal

Cual.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CAL

Cual.

________

Caz ó cauce, canal para conducir aguas.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CAL

Cual. Cal ti, cal eu. Cual tu, cual yo.

CAL NON

No importa; á pesar de eso; con todo eso; en medio de eso. ¿Viche criada mais respondona qu'a miña? -Cal non, qu'è moi leal. ¿Viste criada mas respondona, ó replicona, que la mia? -Apesar de eso, ó no obstante eso, es muy leal.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cal pron. rel.

Cual, que conviene tanto al m. como al f. como al n.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
cal

surco

calde muíño

saetín

cal

argamasa, mezcla, mortero

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CAL s. m.

quím. Cal. Óxido de calcio; substancia blanca, ligera, cáustica y alcalina, que en estado natural se halla siempre combinada con alguna otra.

________

La argamasa, mezcla o mortero, compuesta de cal y arena, de cal y tierra, etc., de que se usa en cantería y albañilería.

________

El líquido de cal y agua que se emplea para blanquear las paredes. En algunas comarcas llaman también CAI.

________

Canal. Caño por donde corren las aguas.

________

Saetín. Canal o viga horadada en el sentido de su longitud por donde el agua se precipita desde la presa a la turbina del molino. Llámase más comunmente CANLE, y en lo antiguo se escribía CAAL. Lo mismo que CALLA, QUEL, QUENLLE y QUELLA.

________

El surco que el arado abre en la tierra.

________

Calle. V. RUA. -"Depoýs que alýde foý partida que foý tan ben lidada entraron todos ẽna cibdade et non acharon njnhun quelles dissesse por ende nada. maýs moços et molleres ýan chorando et carpindo et fogian todos aos tenplos por gorecer alý se podessen. Moýtas donas et moýtas donzelas et moýtas burzesas moý fremosas andauan fogindo porlas cales assý cõmo mortas. Et outras donas moýtas tragian seus fillos pequenos ẽnos braços buscando hu sse asconderian con elles et hu poderian goreçer." (Después de haber cesado la lucha, que fué muy reñida, entraron todos en la ciudad y no encontraron a nadie que les dijese nada. Pero mozos y mujeres iban llorando y arrancándose los cabellos y huían todos a los templos, procurando ocultarse en ellos. Muchas señoras y doncellas y mujeres del pueblo muy hermosas, andaban huyendo por las calles medio muertas. Y otras muchas señoras llevaban en brazos a sus hijos pequeños buscando donde esconderse con ellos y donde pudieran estar ocultas). C. T., vol. I, p. 103.

____adv. m.

Cual.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CAL sm.

Cal. Canal, saetín. Surco.

____ adv. e pron.

Cual.

CAL NON loc.

A pesar de eso, con todo, no obstante.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
caladv. m.

Cual.

____s. m.

Canal. V. canle. Oxido de calcio obtenido por calcinación de piedras calcáreas.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
cal

Cal y caz; canal de molino: Cal morta; cal viva y cal de molín; Corre pouca augua por a cal abaxo. Ús. de Valdés al Eo y en gall. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
cal

Óxido de calcio obtenido por calcinación de piedras calcáreas.

____adv. m.

Cual.

____*s. m.

Canal. Véase Canle.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
calm.

La cal

caladv. m.

Cual.

____s. m.

Canal. Cal.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
cal adv. m.

Cual.

____*s. m.

Canal. V. Canle.

________

Cal de muíño. Saetín, canal angosto por donde se precipita el agua desde la presa al rodicio. V. Bucil.

________

Óxido de calcio obtenido por calcinación de piedras calcáreas.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CAL s. m.

Cal, óxido de calcio, substancia blanca, terrosa, ligera, cáustica y alcalina, que en estado natural se halla siempre combinada con alguna otra: CAI.

________

Argamasa, mezcla o mortero compuesto de cal, tierra, etc., que usan los albañiles.

________

Líquido de cal y agua con que se blanquean las paredes; CAI.

________

No escasea la cal en Galicia, ya que su elaboración tiene cierta importancia, especialmente en las provincias de Ourense, Lugo y La Coruña. Desde tiempos antiguos existen en el Barco de Valdeorras (Ourense) varios hornos dedicados a esa industria (Caleiras de Valdeorras ). De una gran masa de mármol que se halla a unas tres leguas de Lugo, se extraen grandes cantidades para elaborar cal, de la que se surten varios pueblos de aquella provincia y de otras zonas de Galicia; y en Moeche (Coruña) hay varias fábricas dedicadas a la preparación de este producto. Tiene la cal muy variadas aplicaciones: Se emplea en la industria para curtir las pieles; se utiliza en la agricultura para abonar las tierras; se aprovecha en la química para fabricar cloruros, y sirve en cantería y albañilería para construir y enjalbegar paredes. [No orixinal enjalbelgar, erro por enjalbegar].

________

Cal apagado, la cal exterior de una vivienda que ha perdido su blancura por la acción del tiempo y de las lluvias.

________

Cal morto, cal muerta, la que se apaga en agua después de calcinada y está dispuesta para servir.

________

Cal vivo, la cal viva, que está despojada de su agua de cristalización.

________

Afogalo cal, ahogar la cal, apagarla.

________

De cal e canto, fuerte, macizo y muy durable.

CAL s. f.

Canal, caño por donde corren las aguas: vai a auga pola cal.

________

Surco que abre el arado en la tierra: o arado fai a cal.

________

Saetín; CANLE.

________

Cañada, espacio de tierra formada por la parte baja de dos montañas o alturas poco distantes entre sí.

________

Cal de fraga, la encañada que se forma en la parte baja de dos montes y que está poblada por robledales, arbustos y malezas.

CAL pron. relat.

de ambos géneros. Cual, que en pl. hace CALES.

________

Cual, contrapónese a tal, denotando la misma idea; v. gr.: cal é Xan, tal é Pedro.

____adv. m.

Como, así como, según, de igual manera que.

________

Cal adoitas, cual acostumbras, como tienes por costumbre.

________

Cal non, eso no obstante, no importa, con eso y con todo, en medio de eso: cal non, que é moi bo pra seus pais; no te niego lo que dices, pero en cambio, y a pesar de que hace cosas que no debía hacer, es muy bueno para sus padres.

________

Cal queira, cal non queira, tèn que facelo, de una manera o de otra, quiera o no quiera, tiene que hacerlo.

________

Cal que veña, cal que non veña pouco me importa, venga o no venga, me tiene sin cuidado.

________

Cal viva, cal morta, quixera vela, viva o muerta, deseaba o deseo verla.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
cal s. f.

Canal, caño por donde corren las aguas: vai a auga pola cal .

________

Surco que abre el arado en la tierra: o arado fai a cal .

________

Saetín; canle.

________

Cañada.

________

Cal de fraga, la encañada que se forma en la parte baja de dos montes.

________

canle.

________

Cal de muíño, canal angosto por donde se precipita el agua hasta el rodicio.

________

bucil.

cal pron. relat. de ambos géneros.

Cual, que en pl. hace cales .

________

Cual, contrapónese a tal, denotando la misma idea; v. gr.: cal é Xan, tal é Pedro.

____adv. m.

Como, así como, según, de igual manera que.

________

Cal adoitas, cual acostumbras.

cal pron. relat. e interr.

Cuál.

________

Empléase también como pron. indet.: v. gr.: cal máis, cal menos, todos cobizamos o ben de Galicia.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
cal f.

Conducto abierto de madera que lleva el agua desde el caz hasta el rodezno: A cal da fonte, igual que caleja.

________

De la misma raíz: Canlear, abrir canales en una finca las corrientes del agua, especialmente las que se forman cuando llueve torrencialmente, en Lesende; descanlar, hacer canales para desaguar un pozo o depósito de agua, en Villanueva de Arosa; canal, canal de madera que conduce el agua en el molino desde el cauce exterior hasta el rodezno, en Tapia. Encanlar, alabearse, en Pesqueiras. Escanlear, cortar con la hoz la hierba que nace en los rastrojos después de segar el cereal para que el arado no se embarace con ella al labrar de nuevo la heredad, en Lesende. (VSP)

cal f.

Cebadera.

________

calella, en Rizal; caella, en Gegunde; quella, en Moreira; cangalleira, en Cristimil; canadiña, en Lesende; adella, en Paredes. (VSP)

cal

3, f. Pieza del telar en la que se encajan los peines. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cal adv. m.

Cual.

____ s. m.

Canal. V. Canle.

________

Cal de muíño. Saetín, canal angosto por donde se precipita el agua desde la presa al rodicio. V. Bucil.

________

Oxido de calcio obtenido por calcinación de piedras calcáreas.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cal f.

1. (Caa. Cab. Fea. Cur. Com. Nov. Mel. Sob. Val. Gun. Cal. Ver.), canle (Raz. Lax. Tob. Dum. San. Com. Cod. Mar. Goi. Ced. Ram.) canal;

________

2. (Cab. Fea. Com. Nov. Mel. Sob. Val. Cre. Gui. Gun. Per. Sua. Mon.), canle (Lax. San. Com.) la parte más profunda del surco;

________

3. (Sua.), canle (Lax.) caño de la fuente, de madera;

________

4. (Mez.) tronco de árbol, vacío, que desde el primer piso de la casa y por medio de una trampa, hace llegar directamente la comida a los dornajos de los cerdos sin necesidad de bajar a la cuadra;

________

5. (Mel.) superficie cóncava de la teja.

cal m.

(Com. Sob. Cod. Ced. Ram. Gud.) cal.

cal pron.

(v.c.) cual.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
cal s. m.

Parte baja del surco (Sonán). En Fondo de Vila, quelle; cal es aquí el canalcillo hecho en piedra para llevar agua de una fuente. (FrampasII)

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
peixol de cal

Fumaria officinalis L.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
cal s. f.

Canal, zanja por la que pasa el agua de un prado a otro. Ferraría do Incio, Lu.(FrampasIII)