logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra alto como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.29 Rows
- Número de acepcións atopadas: 29.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CONCELLO DE SANTIAGO (1), CRÓNICA TROIANA (8), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (2), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (6), MIRAGRES DE SANTIAGO (4), LIBRO DE NOTAS (5).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
alto
subst. adj. subst.: XX, 4, etc. ribeiro, CCCLXXXII, 4, CCCLXXXVI, 6, CCCCXIX, 17, rio. (Cantigas d' amigo).

F. R. Tato Plaza (1986): Léxico do Libro de Actas do Concello de Santiago (1416-1422).Vol. I (Glosario A-D). Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
[alto]
adx. adx. Alto, levantado ou elevado sobre un nivel que se toma como punto de referencia, normalmente a terra: "os çapatos de corda (...) que non sejan muy altos a trese blanquas et huu coroado." (3332). // 2. Forte, que se pode oír a gran distancia: "pareçeu Domingo Longo, servente do conçello da dita çidade, et diso que el por mandado de Fernand Aras Xarpa et de Pero Yanes Abraldes, justiças enna dita çibdade, pregoara altas voses por las praças desta çidade estas cousas que se sigen" (1487...7316).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
mar (alto)
m. m. alta mar; high seas: tornaronsse a sseu nao... entraronse logo ao alto mar et rremaron tanto, I 116.18, I 131.27, I 94.2.
alto
adv. adv. en voz alta; loud, aloud: começou sua rrazõ et diso asi tã alto que o oyrõ todos, II 163.11, I 126.10.
alto
adx. adj. {adx.} violento, vehemente, grave; violent, vehement, severe: montou moyto alto este feyto, I 105.9, I 105.11.
alto
adx. adj. {adx.} hondo; deep: o mar he alto, I 313.26.
alto
adx. adj. {adx.} noble; high-ranking: soo de linagẽ de Rey alto et noble, II 192.15, I 146.22, I 325.7.
alto lugar
clase alta; high rank (Vid. fazenda), I 111.11.
alto sangue
nobleza, aristocracia; nobility, aristocracy: non semella bon pleito que uos tal moller et de tan alto sangue cõmo dona anssyona que a uos teñades por uossa barregaa, I 115.17, I 108.16.
alto
adx. adj. {adx.} elevado; high: non auya y tan alto muro... que o elles non tomassen, I 92.17, I 157.10.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
alto
alta
sust. 'alto, noble ' 'altura ' , del lat. ALTUS (REW 387) (es palabra culta). Acepciones del ms.: 'noble ' : alto 896.19, 897.35 "este - et nobre... rrey", 153.12 "muyto - barõ", 817.6 "tã - principe", 845.8 "forte et - capelo", 892.50, alto linagẽ 76.17, 648.11, alto sangue / alto sanguj 451.8 (c. 294), 462.26, 575.20, 625.44, alto omẽ / alto ome 34.6, 175.5, 289.23, 650.31, 697.15, altos omes (altos omẽes, altos homees, altos omees) 3.5, 7.29, 14.10, 22.15, 24.7, 25.21, 35.11, 36.13, 52.5, 57.61, 66.28 "que se juntarõ todollos - d' Espana et os bispos et os condes et os rricos omes", 76.2,15, 113.54, 126.8, 158.34, 176.25, 200.18-19,25, 204.34, 227.11, 237.6, 255.29,34, 259.27, 270.9,12, 272.22, 273.52, 289.13,20,25, 290.29,49, 294.33, 295.26, 296.39,41, 300.6, 301.11, 307.24, 317.33, 337.7,9, 341.56, 389.35, 403.20, 405.13, 440.17, 444.24, 498.3, 577.37, 578.58, 614.18, 667.19, 668.10, 680.32, 686.22,23, 688.7, 729.7, 748.65,70, 749.81, 839.10, 887.16, 289.11 "os omes onrrados et - ", 128.64 "delos mays nobres et mays - de Castela", 890.9 (c. 633) "dos seus - feytos", alta 333.49 "tã - cousa", 815.26 "como de - festa", 892.47 "conquista tã - ", 892.55 "en alteza de - numeada", alta guisa / alta guysa 9.22 "omes d' alta guisa", 93.32, 124.38, 153.22, 207.16, 266.18,24, 896.5, altas 888.44 "das mayores et mays - conquistas". Acepción normal de 'alto, elevado ' : alto 35.10, 55.10, 176.27 "hũu tauolado muyto - ", 321.41 "o mays - lugar da lide", 375.13, 423.24, 424.17 "o çeo he - ", 430.13, 583.7, 740.19, 836.24, altos 811.157 "aos visos - ", 861.7 (c. 597), 887.6 "os muros dela sõ - ", alta 87.7 "serra muyto - ", 522.3 (c. 356), 545.3, 553.12 (c. 381), 566.20, 587.14, 672.49, 753.20, 785.12,26, 800.22 "ca lles estaua a agoa - da hũa parte", 896.27 "cantar te Deum laudamus en - uoz", 577.26 "mandou poer hũa mesa - para elle et para o conde,", 464.7 "fezo cantar missa muy - ", 679.17 "missa muyto - ", 250.7 "deytarõnos en - mar", altas 125.10, 539.27 "de comer... a mesas - ", 788.5, 829.11 (c. 560), 887.7. Como sust. 'alto, altura ' : alto 584.34 "de tres tapialles en - ", 887.14 "saseenta couedos... da sua anchura, quatro tanto en - ". La palabra se documenta desde el s. XIII: CSM 6.68 "começou logo en voz alta e clara / a cantar", 35.100 "madre do muit' alto rey", 249.23 "e quadrava ben as pedras e põya-as en az / eno mais alto da obra", 285.15 "de linnage mui alt ' era", 20.42 "os soberviosos d' alto vas decendo"; Roi Fernandiz de Santiago (V 488, B 903) "quand' eu ueio las ondas / e las muyt' altas ribas" (2); Pai Gomez Charinho (1159, 1625) "cobrir / o fundamento ben alto... / e poys o fundamento aberto for / alt' e ben batudo" (6, 16); Johan Soarez Coelho (V 1024) "nen ar trobe por mays altas pessõas... / que troben os melhores trobadores / polas mays altas donas e melhores" (14, 17); Fernan Velho (B 1507) "sey que uos non podedes errar / que a muyt' alto logar non poiedes" (7), etc. En el XIV: Cr. Troyana "começou sua rrazõ et diso asi tã alto que o oyrõ todos" (II, 163.11), "montou moyto alto este feyto" (I, 105.9), "o mar he alto" (I, 313.26), "soo de linagẽ de Rey alto et noble" (II, 192.15), "non auya y tan alto muro... que o elles non tomassen" (I, 92.17); Gal. Estoria "et cinquoeenta em ancho et treynta em alto" (37.1); Miragres "entõ fezerõno sobir ẽno tẽple en hũu lugar alto" (p. 24), "et en alto cõtra dentro quatorze estados" (p. 155); Graal "mandaron fazer ũa cova alta de sete pees" (I, 178), "fora de ir aa alta ventura que Deus nos ha guisada" (II, 93), etc. Más ejs. y acepciones en Magne Gloss. Graal 100, Morais y Machado (DELP1 175b; DELP2 216b; Gloss. CBN, 115ab). En cast. desde los orígenes (Pidal Cid II, 461; Corominas DCELC I, 172-173).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
alte
alto
adv.: adv.: alto: 35.53 ponnamos as relicas alt'u as possan veer; 35.68 foy-a alte (T: a alte) põer; 51.56 un dos gẽollos alçara... atan alte; 191.26 caeu mui d'alte; 292.79 non é de pran / guisado de seer tan alte com'ela. Cf. alto.
alto
alte
adx. adj. {adx.} / adv.: 6.68 en voz alta e clara; 35.100 Madre do muit'alto Rey; 107.16 dũa pena... Muit'alta; 249.23 eno mais alto da obra; 249.26 caeu ben do mais alto; 285.15 de linnage mui alt'era || 9.100 a voz do ceo lles disse mui d'alto; 20.42 os soberviosos d'alto vas decendo. Cf. alte.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
alto
= profundo: {Pai Gomez Charinho} abra-lh' o fundament' alt', e ferir, / e mui batê-lo 304.6, 13, 16.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
alto
adx. adj. {adx.} fuerte, recio; loud: chamarõ a alta voz todos los que cõ elles yam, 145.30.
alto
adx. adj. {adx.} hondo; deep: et cõmo et por qual rrazõ o mar he alto, 186.11.
mar alto
expr. alta mar; high seas, part of the sea that is quite distant from land: poyña toda sua força en singrar [a]o mar alto, 69.11, 106.7 (alto mar).
alto
adx. adj. {adx.} noble; noble, high-ranking: era dos primeyros et mayores et mays altos lynagẽes do mũdo, 47.31, 88.6, 187.5.
alto
adx. adj. {adx.} alto; high: que se fezo a çerca da çibdade de moy bõos muros fortes et altos, 12.36, 107.15, 340.7.
alto
adx. adj. {adx.} grande; great, large: mays depois montou moyto alto este feyto, 75.32, 75.33, 372.21.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
alto
adx. .- 1.- adj. {adx.} a) " alto, elevado". 23.8 "Et aquel home sobio logo ẽno lugar alto hu Santiago estaua preegãdo"; 24.6 "Entõ fezerõno sobir ẽno tẽple en hũu lugar alto"; 76.7 " Medinac[e]lim que esta en moyto alto lugar"; 83.1 "Et aquel ydalo esta ẽna rribeira do mar [...] et he tã alto quanto pode voar hũu coruo". ALTA, 24.12 "começou [de dizer] a moy alta voz"; 27.9 "Et todos ensenbra começarõ a dizer alta voz"; 29.1 "começou a dizer asi alta voz"; 125.1 "Et Deus de moy pequena aruore faz moy grãde et moyto alta"; 195.10 "et aa çima alta voz começou a chamar". Véase VOZ.
____ b) " profundo". 80.5 "caerõ todos los muros da vila. Et des entõ fezose y lugar en que nõ pode nĩguẽ morar, et fezose ẽno meogo dela hũu lago moyto alto et moy negro".
____subst. 2.- subst. " altura", " dimensión de un cuerpo perpendicular a su base". 87.13 "acharõ o corpo del todo quebrantado en hũu monte cabo do mar, que avia en alto tres legoas, ençima de hũu penedo"; 155.5 "A igleia de Santiago ha en longo [...] Et en alto cõtra dentro quatorze estados"; 161.5 "Et sobre aquel [he hũu] altar moy grãde et moy marauilloso, que ha en alto çinquo palmos, et en longo doze"; 165.1 "et esta sobre [quatro] calonas et [he] moy cõuenal, asi en ancho, et en longo et en alto"; 192.3 "et pero que a torre avia saseenta couedos en alto".
____adv. 3.- adv. de lugar " en alto, a distancia del suelo". 134.8 "Et estendia cõ as mãos ligeiramente quatro ferraduras de caualo, et ergia moyto agina hũu caualeiro armado que lle sobise en terra ẽna palma alto ençima ata a cabeça, sen ajuda da outra mão".

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
alto
adx. adx. 1. "Alto, dise da parte máis superior ou elevada". Emprégase na expresión ẽno alto e baxo co sentido "de arriba abaixo, por completo".
____ alto (4): "teuestes esta dita casa por / mỉ e en meu nome, que agora que a rreçebo de vós e as chaues dela e todo o alto / e baixo dela e me dou dela por entrego e apoderado" 1341, "dou as chaues da dita torre e casa a Gonçaluo Mariño, / seu parẽte e criado, e le apoderou en ela ẽno alto e baxo" 1348, 1350, "vos poño ẽno jur, señorío e posesiõ / da dita casa para que a posades tomar e entrar por vosa abtoridade / propia para faser dela ẽno alto e baxo como / de vosa cousa propia" 1571.
________ 2. "Alto, elevado, de moita importancia ou influencia".
________ alto (1): "apelo en quanto poso e de dereyto deuo para ante / la altesa de meu señor el rrey ou para ante los señores visrreys en seu / lugar e do seu moy alto cõsello" 1846.
________ Do lat. altus. Documéntase desde as CSM (Lorenzo Crónica s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL