logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra depois como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.17 Rows
- Número de acepcións atopadas: 14.
- Distribución por dicionarios: CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (3), LIBRO DE NOTAS (7).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
depois
(de pŏst): posteriormente 904, 1447, 3991 v.; 9665 ({Pero Mafaldo} depoi'-lo). Cfr. despois.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
depoys
depois
despoys
despois
depois
despois
depós
depois
depois
despois
adv. 'después ' . La forma primitiva debe ser depois (despois por analogía con desde, desque ), que presenta una evolución extraña: DEPOST da depós y de aquí no puede salir depois. Leite (Phil. Mir. 1, 449-450) pensaba en el lat. arc. POSTE, con una evolución muy rara. Véase POYS. Formas: depoys 12.18, 13.38, 14.9, 18.8 "rreynou - delle", 20.21, 21.42, 22.7 (c. 15), 23.13,1 "rreynou - del", 24.1, 27.24, 30.24, 40.33, 46.82,84, 47.12, 48.34, 50.10, 51.32, 52.19, 53.16, 54.18,25, 57.61, 61.2, 64.17, 72.24, 73.28, 74.22, 75.11, 79.27, 86.22,25, 87.18, 96.7, 101.26, 104.18, 117.14-15,16, 144.47,4, 147.17, 148.53, 152.53, 156.17, 159.3, 163.7, 165.39,40, 169.64, 170.89, 171.107, 172.14, 186.94, 202.84, 206.6,9,11, 211.5,18, 215.77, 217.1,2, 223.23,31, 224.12, 227.28, 230.25, 239.9,13, 241.52, 243.38, 248.25, 250.7, 251.2, 252.32,45, 264.4, 267.46, 268.2, 279.62,65,67, 280.80, 284.9, 286.9,22,23, 288.7, 290.33,36, 291.53,60,68, 292.8,5, 293.16-19,26,27,30, 294.37, 295.19, 297.14,16,22, 300.5, 302.38,42, 306.29, 309.25,36, 319.31, 327.50, 340.33, 347.6, 348.23, 349.15,21, 350.30, 368.20, 385.12-13, 386.2, 389.36, 392.3, 395.56,60, 396.15, 397.7, 403.2, 406.7, 411.13, 412.2, 418.24, 433.1,5, 438.10,14, 439.16, 441.2, 448.8, 449.17, 453.14, 454.17, 455.19, 456.37,38, 462.18,27, 463.29,30 (2 v.),33 (2 v.),36,38,41 (2 v.), 465.31,40, 466.9, 468.22, 475.2, 480.26, 490.19, 491.12, 493.2, 505.15,16, 513.2, 641.12, 642.2, 644.64, 650.26,2 (" - das uodas que forõ acabadas" ),17, 651.19,23, 657.31, 658.46,48,58, 659.17, 664.33, 666.38, 668.26, 669.19, 670.9,26, 672.43, 673.12, 674.18,4, 686.14, 687.37,53, 688.5, 689.24, 692.31,5, 695.20, 704.33, 706.617, 714.44,49, 728.43, 729.10, 730.2,4, 731.17, 732.26,28,30, 733.6 (2 v.),7,8,14,16,18, 738.20, 740.2, 747.40, 753.33, 761.40, 762.2, 766.15 (se imprimió por error depois ), 770.5, 772.31, 780.38, 801.8,13, 802.43, 804.95,96,107,118, 805.142, 806.4, 813.220, 815.32,34, 818.28, 820.18, 822.8, 824.52, 827.8-9, 837.8,10, 841.29, 842.31, 844.12, 846.4, 853.72, 854.78, 866.19, 868.15, 881.6, 883.18, 890.6, 896.20, 899.25, 900.42, 901.23,28,40,48, 902.63,81, depois 256.39, 257.14-15, 260.11, 261.29,37, 263.17, 270.7, 271.32, 276.36, 278.26,36, 476.5, 534.2, 543.17, 544.10, 545.19, 551.43, 553.12,14, 562.38, 571.23, 583.8, 586.31-32, 594.12,13, 606.53, 611.2, 634.6, despoys 46.80, 61.23, 309.18, 313.20, 322.58, 328.3, 362.27, 381.2, 409.13, 451.10,11, 749.77, 900.14. En port. mod. es depois, forma conocida desde el XIII; en gall. se conoce esta variante hasta el XV: a. 1257 "que aquesto nõ uena depoys en dulta" (Salazar 24.5); a. 1242-52 "et outras III depoys" (id. 9.17); a. 1261 "e depoys chamaron aqueles omes" (id. 40.16); a. 1281 "depos de uos... et depoys de sua morte" (Sponer 125.6,15); Fernan Velho (B 1507) "nunca depoys malandante seredes" (21); Cr. Troyana "nunca foy feyto ante nen depoys" (I, 105.12); Miragres "nõ deue depois tornar a eles" (115), "ante nẽ depois" (190); Corónica Iria "et depois a pouquo tenpo foise" (p. 76); Soliloquio "primeyro som justos e depoys som maaos... e depoys vimos cayr ataa os abyssos do inferno" (60.2,24), etc.; a. 1434 "que digades depoys mjña morte... hũa missa cantada depos dia de san Juan" (Salazar 146.12). La forma despois es la normal del gall. y es hoy del lenguaje vulg. en Portugal (escrita aún el XVII, véase Morais ): Vasco Gil (CA 151) "nunca despois quis Deus / que perdess' eu gran coita" (27); Fernan Gonçalvez de Seavra (2, 392) "per com' en despois m' eu achej mal" (10); Miragres "et despois lidarõ duzẽtos por duzẽtos" (89), etc.; Soliloquio "despois todo esto" (9.19); Vida S. Bernardo "que despois per experiençia provarom" (p. 80); Imitação Cristo "do que nos sentimos despois muitos anos... despois poderiamos fazer levemente" (p. 22.34, 23.39), etc.; a. 1400 "et despois desto" (CDGH 607); a. 1432 "e despois desto... e despois desto... despois do segundo pregon... e despois desto" (Ferro2 p. 13,14,16); a. 1434 "et despois desto" (id. 24); id. "et despois en este dito dia" (Salazar 147.28), etc. En mirandés se conoce despuis (Leite Phil. Mir. I, 449) y para el gall. citan los diccionarios diversidad de formas, pero la propia es despois. En el ms. actúa como adv. o prep. (alternando con DEPOS ) y también como conj. depoys que 'luego que, una vez que, cuando ' : depoys que 18.8, 22.17, 26.37, 35.18,24, 42.88, 56.29, 64.2, 65.8, 66.26, 78.22, 81.13, 95.15, 97.7, 114.87, 129.109, 131.25, 153.4, 165.42, 216.11, 224.3, 268.6, 278.33, 279.57, 307.18, 309.21, 311.21, 321.36, 327.61, 333.52, 335.3, 350.2, 352.26, 353.17, 370.18, 372.17, 385.20, 387.2, 393.15, 427.2, 429.2, 463.43, 468.2, 477.17, 480.5, 495.29, 502.10, 505.2, 512.2, 661.19, 649.2, 651.2, 657.2,24, 658.34, 659.34, 662.29, 667.16,2, 668.2, 670.18, 671.2, 676.6, 681.6, 682.2, 683.3, 694.36, 699.17, 704.30,34, 705.12, 706.2, 715.52, 718.6, 722.7, 723.20, 728.59, 762.19, 775.13, 793.7, 797.26, 821.10, 826.7,8, 827.4,8, 851.2, 867.3, 873.4, 889.20,22, 890.2,13 (c. 632),1,7 (c. 633), 896.17, 897.49, depois que 540.19,12, 541.24-25, 542.18, 545.2, 548.23, 550.36, 551.2, 556.31, 558.2, 560.13, 561.9, 579.73, 582.2-3, 583.20,26, 594.2, 598.47, 603.2, 607.3, 614.2, 615.2, despoys que 28.41, 307.5, 308.37, 330.16, 496.29, despois que 324.8,9, 487.14. Algunos ejs. de estas formas: a. 1261 "despoys que a carta fezerom" (Sponer 144.7); Cr. Troyana "depoys que chegou a noyte" (I, 94.6); Cr. 1344 "despois que todo foi partido" (III, 425); Soliloquio "depois que me eu party de ty" (16.1), "depoys que me tu levantaste" (35.22); F. Lopes Cr. D. Pedro "depois que foi rrei" (p. 91.12), "nem depois que rreinou" (p. 93.54), etc. Véase también Machado (DELP1 757ab; DELP2 782-783); Nascentes p. 237-238; Malkiel Iactare (BF X, 203-204) y Corominas DCELC III, 914.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
depois
adv.: adv.: 3.29 mais depoys... repentiu-ss'; 5.161, 6.37, 13.32, 14.7, 124.32 mandou-lle ferir e dar / mui grande con un venabre e depoi-lo degolar (T: depolo) || prep.: 45.66 Depois aquestas palavras (TTo Depos); 105.45 depois jantar || depos de : indicando espaço: 386.17 depois d'alen d'Arnedo ; indicando tempo: 206.17 depois do Avangeo || depois que conj. {conx.}: 24.2 depois que foi morto.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
depois
adv. adv.: {Afonso X} foi ela i tan ardida, / que ouve depois a vencer 25.4.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
despois
depois
adv. .- adv. 1.- tiempo " después". DEPOIS, 108.6 "Et depois XL por LX et forõ mortos todo los mouros"; 115.11 "nõ deue depois tornar a eles"; 120.6 "et depois poserõ ontre si tregoa"; 124.14 "o omẽ morto torne viuo depois"; 190.7; 204.1; 210.12. DESPOIS, 16.1 "Et despois nũca se ende quiso yr"; 20.7 "toda destroyda com̃o a foi despois"; 23.11 "Despois ẽno ãno que el avia triinta..."; 39.3; 40.13; 43.11; 56.4; 71.3; 75.6; 79.8; 80.9; 81.5; 88.9; 89.6; 93.9; 102.8; 103.13; 109.4,5; 114.13; 115.14; 117.7; 118.9,17; 127.10; 132.16; 144.8; 148.5; 150.6; 200.6,10; 202.4,11; 214.10; 216.5; 219.6,20,24; 221.18; 229.10; 231.6.
____prep. 2.- DEPOIS DE , DESPOIS DE loc. prep. " después de". DEPOIS DE, 107.5 "as nosas almas depois da morte vã a vida"; 124.18 "an de rresurgir depois da fim"; 127.12 "Et depois d' esto Calrros dou as terras...". DESPOIS DE, 6.6 "Et despois da morte do sogro"; 16.2 "que despois da sua morte..."; 26.4 "Despois d' esto a cabo de quoreẽta dias"; 31.12 "agardoos despois da sua morte quoreẽta anos"; 88.6; 92.7; 96.4; 103.10; 211.5; 218.6; 225.10; 227.3; 232.23; 233.6. // DESPOIS A .- Esta preposición está usada con el valor de de. 45.10 "Despois a grã tẽpo...".
____conx. 3.- DEPOIS QUE, DESPOIS QUE loc. conj. {conx.} " después que". DEPOIS QUE , 71.5 "depois que cõquereu cõ grã traballo moytas partes do mũdo"; 210.13 "Et depois que a çidade foi entrada"; 232.21 "depois que a mina alma foy partida do meu corpo". DESPOIS QUE , 20.8 "Mais despois que Nostro Señor sobio aos çeos"; 22.2 "despois que Nostro Señor sobio aos çeos"; 32.1 "Et despois que Nostro Señor vio que se eles [...] nõ queriã tornar aa creẽça"; 45.1,4; 48.2; 51.13-14; 55.7,16; 57.3; 70.8; 73.2; 81.3; 105.8; 113.4; 117.2,11; 126.6; 136.8; 140.10; 145.1; 147.4; 148.10; 200.6; 203.15; 214.20; 219.8; 221.16; 223.17; 225.16; 226.12; 233.22.

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
despoys
depois
adv. adv. 1. "Despois". Indica que algo está máis lonxe ou é posterior no espacio ou no tempo.
____ despoys (5): "fasta / que o dito moço chegase aos XVIIJº anos e que despoys que llos dese / e entregase" 848, "Ynés / Peres, súa filla, que lle despoys naçeu" 913, "E despoys / deitarlle la terra" 2548, 2764, 2796; despois (1): "despois vira cortar parte / dos ditos castineyros a Alberte de Vilela" 2906; depois (1): "E depois todos cortarõ as deuesas do dito / prado" 2886.
____prep. 2. Forma parte da loc. prep. despois de.
____ despoys de (11): "XV djas despoys de Sã Pedro" 683, 1045, "e despoys de mjña morte quedẽ para vós" 1287, "despoys de cõpridos estos ditos / anos" 1326, 1807, 2008, 2027, 2201, 2719, 2757, 2931; despois d(e) (3): "Despois desto, ẽno dito lugar de Paaços" 2495, 2842, 2890; depois de (2): "cõ tal cõdicõ que depois de voso finamento nos deixedes e quedem para nós outros os bẽes / reízes" 2450, "para que depois de meu finamento segã de uós / outros" 2455.
____conx. 3. Forma parte da loc. conx. temporal despois que.
____ despoys que (1): "E despoys que asẽtado, sacar esta agua" 2544; despois que (1): "despois que teuerõ / o arrendamento feyto" 2794.
________ Do lat. vulgar de pŏst procede depós (depús) / despós; o des- viría da analoxía con desde, desque (ou do composto de ex pŏst), pero o iode queda inexplicado (vid. poys). A forma depois que aquí se documenta minoritariamente é hoxe a habitual en port., e coñécese desde o séc. XIII: depoys en 1242-52, 1257, etc., ata o XV nos documentos galegos. A forma despois, hoxe a normal en gal. e dialectal en port., rexístrase desde os Cancioneiros (Lorenzo Crónica s.v. depoys). Como se ve, nestas alturas do XV depois aparece só esporadicamente (aquí 3 ocorrencias fronte a 22, noutros textos nin sequera aparece, por exemplo en 1416-1422 (Tato Santiago s.v. despois). Martínez Montederramo (s.v. depoys) e Martín Ribas de Sil (s.v. depoys) ofrecen numerosos exemplos de ámbalas formas desde o XIII ó XV nos que se pode aprecia-lo avance da forma moderna fronte á primitiva. Por último, cabe menciona-la forma depus nun texto de 1275 (CDOseira II p. 1039), e depos en 1275 en Montederramo (Martínez Montederramo s.v. depoys).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL