logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra dineyro como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.8 Rows
- Número de acepcións atopadas: 8.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (3), CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), HISTORIA TROIANA (1), VOCABULARIO 1275 (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
dineiro
[dineyro]
[djneyro]
subst. subst. 'diñeiro, cartos, nome xenérico para tódalas moedas'. Dineiro, 63.26 (1487) "me aujades dado e prestado sóbrelos ditos herdamentos así en dineiro como de çertas contas". Dineiros, 2.19 (1341) "os quaees dineiros auemos ia em noso jur et poder"; 2.32 "a pena do dobro dos sobreditos dineiros"; 4.21 (1343); 4.30; 6.14 (1373) "me confeso por ben pagada, os quaes dineiros me forõ pagados en presença...", 6.22; 7.22 (1376); 32.33, 44 (1419); 53.35 (1469) "et a paguey de vosos dineiros propios"; 63.60 (1487).
____ Dineiros feitos 'os cartos ou moedas en efectivo'. 8.27 (1381) "dita moeda eu de uós rreçebĩ en dineyros feytos, en presença deste notario"; 59.26 (1482) "onze mjll pares de brancas, que logo de vós rreçebo (...) en dineiros feitos e contados et taças de prata, que montã a dita contía"; 69.30 (1503) "os quaes ditos septe mjll morauidís de pares de brancas vós (...) me destes et pagastes en djneyros feitos et contados".
________ Dineiros brancos 'os de Afonso XI de Castela (1312-1350), de vellón, dos que dez facían un marabedí'. 8.25 (1381) "de dez dineyros o morauedí"; 9.18 (1385) "morauidís de brancos, de dez dineyros o morauidí"; 12.12 (1394) "morauidís de moeda vella de dez dineiros o morauidí"; 13.28 (1395) "moeda d' ouro et de prata et en dineiros brancos" 15.26 (1395) "morauidís de brancos de des dineiros o morauidí desta moeda usáuel"; 16.20 (1397); 17.20 (1397); 18.18 (1397); 19.21 (1398); 20.38 (1403); 21.38 (1403); 22.15 (1403); 25.20 (1409); 51.33 (1463). Branca en tres dineiros, 20.38-39 (1403) "morauidís de moeda vella, de dez dineiros o morauidí, moeda do rregno de Castela branca en tres dineiros"; 21.38-39 (1403) "morauidís de moeda vella, en dez dineiros o morauidí, moeda do rregno de Castella branca en tres dineiros"; 24.26 (1407) "contãdo a branca em tres dineiros"; 24.69 "contãdo blanca en tres dineiros". Deste sintagma hai 13 ocorrencias vid. listado s.v. dineiros. Para maior información sobre o valor desta moeda, cfr. brancas.v [branco]. Para o portugués, cfr. Elucidário, s.v. dinheiro2. {Cfr. s.v vello}

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
dineyro
m. m. moneda; coin: fezerõ no todo contar dineyro por dineyro, II 217.25, II 234.16, I 252.12.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
diñeyro
dineyro
deñeiro
'dinero, moneda en general ' , del lat. DĒNĀRĬUS, sobre un vulg. *DĪNĀRIUS (véase REW 2553). Formas: diñeyro 530.16,19 "das cebolas j - ... hũu - ... hũu meyo - de plata"; diñeyros 520.27,28 "a liura da carne... vj - et a da vaca quatro - de plata ca entõ nõ corriam outros - ", 530.15,16,17,18 "do queyio iij - ... dos figos dous - et das uerças çĩquo - ...viijº - ... vco -... vj - ", 535.10,10-11 "ij - et meyo... ij - meos quarta", 650.10 "et en - ", 741.31 "CCCtas uezes mil morauedis en - ", 757.9-10 "en - "; dineyros 20.18 "muytos - et grande auer", 21.40 "todoslos - ", 149.76 "se me nõ pagassedes os - ao prazo", 292.86 "os - que llj dauã". Desde el XIII: a. 1214 "da dezima dos morauidiis e dos dĩeiros que mi remaserun" (Test. Afonso II, 258); a. 1242-52 "destes dineyros deu... xxvij soldos et viij dineyros" (Salazar 8.15-16); a. 1282 "sesaenta liuras dos dineyros alfonsijns brancos" (id. 87.19); CSM 38.95 "por que dỹeiros pagados / ouvi muitos", etc.; Afonso X (77, 494) "o que levou os dinheyros / e non trouxe os caualeyros" (7); Martin Moxa (503, 916) "sem seu dieyro... daquestes dieyros" (5, 9); Johan Baveca (1064, 1454) "por dinheyros poucos que lhi deuya" (3), etc.; Cr. Troyana "fezerõno todo contar dineyro por dineyro" (II, 217.25); Gal. Estoria "et as dam por dineyros" (134.29); Miragres "hũa grã presa de dineiros de prata" (2), "quatro dineiros" (129); a. 1364 "it. hum saco pera dinheiros sen dinheiros" (Machado Voc. XIV 239); a. 1450 "en tres dineyros" (Leite T. Arc. 111.24); a. 1432 "en tres diñeiros" (Ferro2 13 y 15); a. 1447 "que aja soldo ou diñeiros" (id. 49), etc. Véase Morais (s.v. dinheiro, en gall. diñeiro ). Existió deñeiro: Pero Garcia d' Ambroa (B 1574) "leixousse hy logo perder 1 denheiro" (11); Afonso Soarez (1155-6, 1622) "non casará con ele nen polos seus deneyros... nen polos seus deneyros uelhos" (3, 10); Frades Menores "leixou o çarram e o denheiro e o cajado" (I, 4). En cast. dinero desde el XI (Corominas DCELC II, 174; Pidal Cid II, 629).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{dĩeiro
dineyro
deneyro}
.- DINHEIRO (773a: 1262; 1302 deejro; 1271 dyeyro): 1214 "dos morauidiis e dos dĩeiros que mi remaserun" (Test. Afonso II, 258); 1242-1252 "lxxvj soldos destes dineyros... et viij dineyros... viij dineyros" (Salazar 8.15, 16; 9.20, 21); Afonso Soarez (1155, 1622) "nõ casará cõ ele nẽ polos seus deneyros" (3).

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
dineyro
m. m. una moneda; a coin: nõ lle ficou nada nẽ [hũ] dineyro, 350.39, 353.33, 355.26. R. de T. 28556-57 Le valissant d' un sol denier / Ne l' en aveit om pas laissié...

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
dineiro
dineyro
subst., .- subst., 'dinero, moneda en general'. Del latín DĒNĀRĬUS (sobre un vulgar DINARIOS); a. 1253-54 "cum elos dineiros de la renda" (13.5), 13.7,13; a. 1257 "et ouuer aa dar dineyros" (25.26).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL