logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra libra como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.5 Rows
- Número de acepcións atopadas: 4.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (2), CRÓNICA XERAL (1), VOCABULARIO 1275 (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
[libra]
[liura]
subst. subst. 'moeda baseada nunha unidade de peso'. É imposible neste tipo de traballo intentar da-lo valor ou equivalencia desta moeda, pois no sistema monetario baseado na libra, esta era moeda de conta, non real e efectiva, que vai variar segundo a moeda á que faga referencia. De tódolos xeitos, agrupeinas en dous apartados, moi xenéricos, para dar conta dos tipos de libras que aparecen nos documentos estudiados. a) libras de branquos, libras de brãqas, "por onçe libras de branquos" 7.14 (1376). "sseseenta et dúas libras de brãqas, moeda del rrey don Affomso de Castella (...) et á uós do rrey çento et XX et quatro libras da dita moeda, et a carta ffyque ffryme" 3.15, 24 (1342). Liuras, "cada ũu ano porlas ditas casas doze liuras da moeda vella blanqua, en tres dineiros ou moeda corrẽte" 36.22 (1425). Cfr. s.v. [branco].
____ b) libras pequenas, "çento et vijnte libras pequenas desta moneda del rrey dõ Afonso de Castella, et das quaees çento et vijnte libras eu, Martín Mouro, pago a quarta" 2.15, 16 (1341); "des libras et mea pequenas, desta moneda del rrey dõ Affonso de Castella" 4.19 (1343); "çento et vijnte libras pequenas, moneda del rrey dõ Afonso de Castella (...) por pena duzentas et quareenta libras da dita moneda" 5.17, 29 (1345). Cfr. Elucidário, s.v. livra1 e livrinha. {Cfr. s.v. pequeno}

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
liura
libra
livra
libra
livra
'libra' , del lat. LĪBRA (REW 5015). Formas: liura 520.26 "a - da carne", 527.34, 528.54, 530.12,17,18,19 "a - do trijgo... a - da carne... a - do coyro... a - dos nẽbr(elh)os ... a do - brugo", 535.7 (2 v.),8,11, 543.16, liuras 530.12 "gafis nẽ fanega senõ onças ou - ", libras 543.16 "X - de carne", 644.61 "çẽ - de mirra". La forma livra desde el XIII como moneda y peso: a. 1274 "duas liuras de çera" (Sponer 158.14); a. 1282 "sesaenta liuras dos dineyros alfonsijns" (Salazar 87.19); CSM 166.12 "hũa livra de cera", 253.27 "un bordon levasse de ferro en que ouvesse / de livras viint' e quatro", etc.; Cr. 1344 "ca uallia a liura do trijgo em grãao mr. et m." (fol. 241bR); Orto Esposo 106.29; F. Lopes Cr. D. Pedro "mais de seteenta e cinquo livras... valia o marco de prata de ligua dez e nove livras e a dobra mourisca tres livras... o escudo tres livras... o moutom tres livras" (p. 132.21,30,3,1,32); id. Cr. João I "ca vallia ho alqueire quatro livras" (I, 306), etc. Es forma hoy desusada que emplea aún en el XIX Herculano (ejs. en Morais ). El mod. libra coexiste desde el XIII: a. 1272 "XV libras da usauil moeda" (Portel p. 71); a. 1274 "aquelas cem libras" (Desc. Portug. I, Suplem. 12); a. 1289 "as ditas quinentas libras" (Portel p. LXXV); a. 1276 "XX libras da usada moeda uella de Portugal" (id. 99); a. 1293 "que peytasse dez libras d' estillijs" (Desc. Portug. I, 22); D. Pedro de Portugal (1042, 1432) "igreia... de mil libras en ualia" (7); a. 1351 "doze libras de dineiros brancos... dez libras... tres libras desta moeda branca... duas libras desta moeda branca" (Duro p. 196, 197); a. 1433 "a libra da carne de boy ou de baca... o capado VI diñeiros libra... e ovella III diñeiros a libra" (Ferro2 p. 100), etc. (id. ps. 106, 129, 131, 136, 144, 148, 151, 207, 211, 294, 387, etc.). Sobre la moneda discurre Viterbo (Elucidário s.v. livra ). Cfr. Leite Obs. Elucidário RL XXVII, 252. Para el cast. Corominas DCELC III, 85 y IV, 1039.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
liure
libra
adx. .- adj. {adx.}, 'libre, exento'. Del latín LĪBER, -A, -UM (la terminación se explica por una adaptación al nominativo latino); a. 1257 "a o moesteiro liure et en paz" (25.25); a. 1262 "esse Moesteyro reçeba per sua autoridade liure et quito... a uossa quarta liure" (48.4,5); a. 1234-36 "qui non erat hereditate libra quomodo auuera seer" (3.20).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL