logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra niun como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.4 Rows
- Número de acepcións atopadas: 4.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
niun
niũa
indef. pr. indef. vol. I (biog. de Pero d' Armea): cf. nen hũn. (Cantigas d' amigo).

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
niun
: forma evolutiva de neun 248, 3034, 3068 ({Roi Queimado} niun prazer de nulha cousa nunca prenderei), 3222, 4371. {Cfr. algun, un}

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{nengũu
nengũ
nengun
neun
niun
niũu
nĩgũ
nỹhũ
nỉgũ
njhũ}
.- NENHUM (2132b: 1264 nenhũa; 1268 nenguno; XIII neun): a. 1214 "nengũu depos mia morte... nengũ non agia poder" (Test. Afonso II, 259, 260); 1266 "sen niua contradiçon" (Sponer 131.9); 1267 "de os ssupinorar a nengun... en neuga coussa" (id. 149.49, 51); 1293 "sen neun empezo" (id. 138.24); CSM 17 "sen niun desden" (65) (19.26); 67 "mal niũu" (102); 241 "sen neũa dultança" (60); na Gal. Estoria "nĩgũ mal" (3.27), "nõ avia nỉgũa... ley njhũa de njhũa cousa" (7.1, 18), "afazemẽto nỹhũ" (20.32), etc.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
nengũu
nengun
nengũa
nen ũu
nenhũa
ningũu
ningũa
ninhũa
neũu
neun
neũa
nehũa
niun
niũu
nihũa
indef pron. indef.: ninguém, nenhum; nenhuma: 17.65 sen niun desden; 67.102 de lle fazer mal niũu; 102.42 En niun logar; 104.49 nihũa ren; 104.28 per nehũa maneira; 116.48 nihũa cousa; 283.40 per nehũa ren; 356.16 de que estavan peor / Ca d'outra cousa nehũa || 17.22, 19.26 niun deles; 65.216 como me partisse / daquesta terra que neun non me visse; 205.64 neũu deles || neũu tal : 198.28 non quiso Santa Maria que neũu tal achassen || nengũu: 17.22, 365.27; nengun: 17.22 E T; nengũa: 322.31; nen ũu: 332.43; nenhũa: 283.40 F; ningũu: 304.1 F; ningũa: 75.171; ninhũa: 75.171 To, 226.27; neũu: 198.28, 205.64, 306.23, 335.62; neun: 65.216, 67.579 202.24, 245.128, 319.35; neũa: 241.60, 379.27; nehũa: 104.28, 283.40, 312.61, 316.11, 356.16; niun: 17.65, 10.26, 73.36, 74.4, 82.22; niũu: 67.102, 341.71; nihũa: 94.22, 104.49, 116.48, 121.21, 136.40.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL