logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra suspirar como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA TROIANA (2), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (2), HISTORIA TROIANA (2).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
sospirar
suspirar
intr. intr. respirar; to breathe (Vid. bafeiar), I 357.2, II 122.16 (suspiraua IImperf. P3).
sospirar
suspirar
intr. intr. suspirar; to sigh: cõmeçarõ todos a chorar et dar grandes uozes et suspirar, II 173.14, I 140.23 (sospirando, Part. Pres. {Xer.}), I 308.11 (sospirando, Part. Pres. {Xer.}).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{suspirar}
.- SUSPIRAR (894b: XIV sospirar): CSM 71 "chorando e gemendo / e suspirava muito" (21).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
sospirar
suspirar
intr v. i. {intr.}: 411.50 gemend'e sospirando; 411.131. Cf. suspirar.
suspirar
sospirar
(71.21) V. sospirar.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
[suspirar]
intr. intr. respirar; to breathe (Vid. folgo), 290.30.
[suspirar]
intr. intr. dar suspiros; to sigh (Vid. gemer), 277.3, 182.7.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL