Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01919042-v CILI: i31310
WordNet Domains: transport
SUMO Ontology: Walking+
Top Ontology: Dynamic+ Location+
Basic Level Concept: 01831531-v move
Epinonyms: [4] motility [4] quality
[4] motility |0,93|
[3] ili-30-00337210-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-00348008-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01875295-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-01919042-v (has_hyperonym) |0,9|
[4] quality |0,93|
[3] ili-30-05190804-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-05194043-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01875295-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-01919042-v (has_hyperonym) |0,9|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.5
ML-SentiCon: 0 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA Variantes
- balancejar
- balancejar-se
- balendrejar
- oscil·lar
- trontollar
EU Variantes
- aldaroka_ibili
- balantza_egin
- koloka_egon
- kulunkatu
- zabuka_ibili
- zabundu
- zabunkatu
- zabu_egin
ES Variantes
- tambalearse
EN Variantes
- totter ['tɑtɝ]
The drunk man tottered over to our table
Glosa
move without being stable, as if threatening to fall
DE Variantes
- schwanken
- taumeln
- torkeln
LA Variantes
- casso
- labo
- titubo
- vacillo
IT Variantes
- barcollare
- tentennare
- traballare
- vacillare
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (3) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01875295-v: move back and forth or sideways
Glosses
(gloss)
01984317-v: lose an upright position suddenly
Glosses
(gloss)
02697120-v: pose a threat to; present a danger to