Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02016062-v CILI: i31817
WordNet Domains: transport
SUMO Ontology: Motion+
Top Ontology: Dynamic+ Location+
Basic Level Concept: 01831531-v move
Epinonyms: [4] artefact [4] act
[4] act |0,93|
[3] ili-30-00042757-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-00058519-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-02015598-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-02016062-v (has_hyperonym) |0,9|
[4] artefact |0,93|
[3] ili-30-03848729-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-03303965-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-02015598-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-02016062-v (has_hyperonym) |0,9|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.25 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA Variantes
- enlairar-se
- marxar
EU Variantes
- jaitsi
ES Variantes
- despegar
- marcharse
EN Variantes
- get_off
Glosa
leave a vehicle, aircraft, etc.
IT Variantes
- discendere
- sbarcare
- scendere
FR Variantes
- descendre
ZH_S Variantes
- 下来
- 下车
- 下飞机
ZH_T Variantes
-
- 下車
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10) - Amosar / Agochar gráfico:
Antonyms
(near_antonym)
02018049-v: get on board of (trains, buses, ships, aircraft, etc.)
Hyperonyms
(has_hyperonym)
02015598-v: move out of or depart from
Hyponyms
(has_hyponym)
02016220-v: leave a train
Hyponyms
(has_hyponym)
02016298-v: get off an airplane
Glosses
(gloss)
00103664-r: continuing in the same way
Glosses
(gloss)
02686568-n: a vehicle that can fly
Glosses
(gloss)
04524313-n: a conveyance that transports people or objects
Glosses
(rgloss)
00058002-n: the act of passengers and crew getting off of a ship or aircraft
Glosses
(rgloss)
02016298-v: get off an airplane
Glosses
(rgloss)
03415486-n: a temporary bridge for getting on and off a vessel at dockside