Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:
Este synset non ten categoría gramatical nominal. Aconséllase iniciar a exploración desde un synset que represente un ámbito terminolóxico.
Suxestións:
- 09993252-n dawdler, drone, laggard, lagger, poke, trailer | rastrón | someone who takes more time than necessary; someone who lags behind  { [3] human }

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
7 synsets, 6 deles (85.71 %) con 12 variantes en galego
[0]  02058590-v  | eng:   dawdle, linger  | glg:   { [4] human }
[+1]   1   near_antonym   02058994-v  |  eng:  belt_along, bucket_along, cannonball_along, hasten, hie, hotfoot, pelt_along, race, rush, rush_along, speed, step_on_it  | glg: lanzarse   { [2] motion } [+2]   1   see_also_wn15   00438178-v  |  eng:  accelerate, quicken, speed, speed_up  | glg: acelerar   { [2] motion } [+1]   2   has_hyperonym   01831531-v  |  eng:  move  | glg: mover, trasladar   { [1] motility } [+2]   1   see_also_wn15   01848465-v  |  eng:  ease_up, give, give_way, move_over, yield  | glg: ceder, ceder_o_paso, dar_paso, deixar_pasar, deixar_paso, deixar_sitio   { [2] motility } [+1]   3   related_to   09993252-n  |  eng:  dawdler, drone, laggard, lagger, poke, trailer  | glg: rastrón   { [3] human } [+1]   4   see_also_wn15   02640226-v  |  eng:  dwell_on, linger_over  | glg: insistir   { [3] communicator }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL