Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
57 synsets, 19 deles (33.33 %) con 28 variantes en galego
[0]  03217458-n  | eng:   document  | glg:   { [1] representation }
[+1]   1   has_hyperonym   04076846-n  |  eng:  representation  | glg: representación   { [2] artefact } [+1]   2   has_hyponym   06624161-n  |  eng:  letter, missive  | glg: carta, misiva   { [1] text } [+2]   1   has_hyponym   06624724-n  |  eng:  business_letter    { [2] text } [+2]   2   has_hyponym   06624816-n  |  eng:  covering_letter, cover_letter    { [2] text } [+2]   3   has_hyponym   06624967-n  |  eng:  crank_letter    { [2] text } [+2]   4   has_hyponym   06625062-n  |  eng:  encyclical, encyclical_letter  | glg: encíclica   { [2] text } [+2]   5   has_hyponym   06625217-n  |  eng:  fan_letter    { [2] text } [+2]   6   has_hyponym   06625329-n  |  eng:  personal_letter    { [2] text } [+3]   1   has_hyponym   06626286-n  |  eng:  billet, line, note, short_letter  | glg: nota   { [3] text } [+4]   1   has_hyponym   06626446-n  |  eng:  excuse    { [4] text } [+5]   1   related_to   00893878-v  |  eng:  excuse, exempt, let_off, relieve    { [5] text } [+5]   2   related_to   00894221-v  |  eng:  beg_off, excuse    { [5] text } [+3]   2   has_hyponym   06626618-n  |  eng:  billet_doux, love_letter    { [3] text } [+2]   7   has_hyponym   06625465-n  |  eng:  form_letter    { [2] text } [+2]   8   has_hyponym   06625601-n  |  eng:  open_letter    { [2] text } [+2]   9   has_hyponym   06625739-n  |  eng:  chain_letter    { [2] text } [+2]   10   has_hyponym   06625850-n  |  eng:  pastoral  | glg: carta_pastoral, pastoral   { [2] text } [+3]   1   related_to   02860564-a  |  eng:  pastoral    { [2] clergyman } [+4]   1   pertains_to   09983572-n  |  eng:  curate, minister, minister_of_religion, parson, pastor, rector  | glg: cura, ministro, pastor, reitor   { [1] clergyman } [+5]   1   related_to   00595785-n  |  eng:  pastorate, pastorship    { [2] business } [+5]   2   related_to   02446660-v  |  eng:  minister    { [2] clergyman } [+5]   3   related_to   02764828-a  |  eng:  ministerial  | glg: ministerial   { [2] clergyman } [+6]   1   has_derived   00402395-r  |  eng:  ministerially    { [3] clergyman } [+6]   2   pertains_to   09983572-n    |  eng:  curate, minister, minister_of_religion, parson, pastor, rector | glg: cura, ministro, pastor, reitor   { [1] clergyman } [+5]   4   related_to   02860564-a    |  eng:  pastoral   { [2] clergyman } [+2]   11   has_hyponym   06625965-n  |  eng:  round_robin    { [2] text } [+2]   12   has_hyponym   06626060-n  |  eng:  aerogram, aerogramme, airmail_letter, air_letter  | glg: aerograma   { [2] text } [+2]   13   has_hyponym   06626183-n  |  eng:  epistle    { [2] text } [+3]   1   related_to   01046553-a  |  eng:  epistolary, epistolatory    { [3] text } [+2]   14   has_hyponym   06626743-n  |  eng:  dead_letter, dead_mail    { [2] text } [+2]   15   has_hyponym   06626860-n  |  eng:  letter_of_intent    { [2] text } [+3]   1   has_hyponym   13419755-n  |  eng:  investment_letter    { [3] text } [+2]   16   has_hyponym   07186148-n  |  eng:  invitation  | glg: invitación   { [2] text  [2] speech_act } [+3]   1   has_hyponym   07186528-n  |  eng:  bidding, summons    { [3] text  [3] speech_act } [+4]   1   related_to   00793580-v  |  eng:  bid, invite    { [3] text  [3] speech_act } [+3]   2   has_hyponym   07186661-n  |  eng:  invite    { [3] text  [3] speech_act } [+4]   1   related_to   02384686-v  |  eng:  ask_over, ask_round, invite  | glg: convidar   { [3] text  [3] speech_act  [3] traveler } [+4]   2   related_to   02384940-v  |  eng:  invite, pay_for  | glg: convidar   { [3] text  [3] speech_act  [3] traveler } [+5]   1   see_also_wn15   02486693-v  |  eng:  ask_out, invite_out, take_out    { [3] speech_act } [+3]   3   has_pertainym   03134550-a  |  eng:  invitational    { [3] text  [3] speech_act } [+4]   1   related_to   07186148-n    |  eng:  invitation | glg: invitación   { [2] text  [2] speech_act } [+3]   4   related_to   00793580-v    |  eng:  bid, invite   { [3] text  [3] speech_act } [+3]   5   related_to   01063695-v  |  eng:  call_for, invite    { [3] text  [3] speech_act } [+3]   6   related_to   01469770-v  |  eng:  ask_in, invite  | glg: convidar   { [3] text  [3] speech_act } [+3]   7   related_to   01470225-v  |  eng:  invite, receive, take_in  | glg: acoller, recibir   { [3] text  [3] speech_act } [+3]   8   related_to   02384686-v    |  eng:  ask_over, ask_round, invite | glg: convidar   { [3] text  [3] speech_act  [3] traveler } [+3]   9   related_to   02384940-v    |  eng:  invite, pay_for | glg: convidar   { [3] text  [3] speech_act  [3] traveler } [+4]   1   see_also_wn15   02486693-v    |  eng:  ask_out, invite_out, take_out   { [3] speech_act } [+3]   10   related_to   03134550-a    |  eng:  invitational   { [3] text  [3] speech_act } [+4]   1   pertains_to   07186148-n    |  eng:  invitation | glg: invitación   { [2] text  [2] speech_act } [+1]   3   related_to   02896789-a  |  eng:  documental, documentary  | glg: documental   { [1] document } [+2]   1   pertains_to   06470073-n  |  eng:  document, papers, written_document  | glg: documentación, documento   { [1] piece_of_writing } [+3]   1   has_mero_part   06392935-n  |  eng:  article, clause  | glg: artigo, cláusula   { [1] section } [+4]   1   has_hyponym   06393253-n  |  eng:  arbitration_clause    { [2] section } [+4]   2   has_hyponym   06393424-n  |  eng:  deductible    { [2] section } [+5]   1   related_to   00689673-a  |  eng:  deductible  | glg: deducíbel, deducible   { [1] revenue_enhancement } [+4]   3   has_hyponym   06393620-n  |  eng:  double_indemnity    { [2] section } [+4]   4   has_hyponym   06393800-n  |  eng:  escalator, escalator_clause    { [2] section } [+4]   5   has_hyponym   06394051-n  |  eng:  joker    { [2] section } [+4]   6   has_hyponym   06394282-n  |  eng:  reserve_clause    { [2] section } [+4]   7   has_hyponym   06394564-n  |  eng:  rider    { [2] section } [+4]   8   related_to   00885082-v  |  eng:  article    { [2] section } [+3]   2   has_mero_part   06398090-n  |  eng:  preamble  | glg: preámbulo   { [2] section } [+4]   1   related_to   00902144-v  |  eng:  preamble    { [3] section } [+3]   3   related_to   00666510-v  |  eng:  document  | glg: documentar   { [1] document } [+3]   4   related_to   02896789-a    |  eng:  documental, documentary | glg: documental   { [1] document }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL