Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
23 synsets, 13 deles (56.52 %) con 24 variantes en galego
[0]  10597234-n  | eng:   signatory, signer  | glg:  signatario { [1] human }
[+1]   1   has_hyperonym   00007846-n  |  eng:  human, individual, mortal, person, somebody, someone, soul  | glg: alguén, alma, humano, individuo, mortal, persoa, ser_humano   { [1] being  [1] causal_agency } [+1]   2   has_hyponym   09613690-n  |  eng:  cosignatory, cosigner    { [2] human } [+2]   1   related_to   02465145-v  |  eng:  co-sign, cosign    { [3] human } [+1]   3   has_hyponym   09613853-n  |  eng:  cosigner    { [2] human } [+2]   1   related_to   00998030-v  |  eng:  co-sign, cosign  | glg: coasinar, cofirmar   { [3] human } [+1]   4   has_hyponym   09756195-n  |  eng:  abhorrer    { [2] human } [+2]   1   related_to   01774426-v  |  eng:  abhor, abominate, execrate, loathe  | glg: aborrecer, odiar   { [2] human } [+1]   5   has_hyponym   10057271-n  |  eng:  endorser, indorser    { [2] human } [+2]   1   has_hyponym   09760735-n  |  eng:  accommodation_endorser    { [3] human } [+2]   2   related_to   00997794-v  |  eng:  endorse, indorse    { [3] human } [+3]   1   is_subevent_of   02464866-v  |  eng:  ratify, sign  | glg: asinar, ratificar   { [2] human } [+4]   1   related_to   07179943-n  |  eng:  confirmation, ratification  | glg: ratificación   { [2] speech_act } [+4]   2   related_to   10597234-n    |  eng:  signatory, signer | glg: signatario   { [1] human } [+4]   3   related_to   10670668-n  |  eng:  endorser, indorser, ratifier, subscriber    { [2] advocate } [+4]   4   has_subevent   00997794-v    |  eng:  endorse, indorse   { [3] human } [+1]   6   has_hyponym   10786270-n  |  eng:  attestant, attestator, attestor, witness  | glg: proba, testemuña, testemuño   { [1] jurisprudence } [+2]   1   related_to   01014821-v  |  eng:  attest, bear_witness, take_the_stand, testify  | glg: testificar   { [2] evidence } [+2]   2   related_to   02128286-v  |  eng:  witness  | glg: presenciar   { [2] human  [2] beholder } [+1]   7   related_to   00889229-v  |  eng:  sign  | glg: asinar   { [2] human } [+1]   8   related_to   00996485-v  |  eng:  sign, subscribe  | glg: asinar   { [2] human } [+2]   1   see_also_wn15   00966152-v  |  eng:  check_in, sign_in  | glg: rexistrar   { [3] action } [+2]   2   see_also_wn15   02343816-v  |  eng:  sign_away, sign_over    { [3] human } [+1]   9   related_to   02409941-v  |  eng:  contract, sign, sign_on, sign_up    { [1] contract } [+1]   10   related_to   02464866-v    |  eng:  ratify, sign | glg: asinar, ratificar   { [2] human } [+2]   1   has_subevent   00997794-v    |  eng:  endorse, indorse   { [3] human } [+3]   1   related_to   06405198-n  |  eng:  endorsement, indorsement  | glg: consentimento   { [4] component } [+3]   2   related_to   10057271-n    |  eng:  endorser, indorser   { [2] human } [+3]   3   is_subevent_of   02464866-v    |  eng:  ratify, sign | glg: asinar, ratificar   { [2] human }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL